JOSE GOMEZ - Cada Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JOSE GOMEZ - Cada Mañana




Cada Mañana
Каждое утро
Cada mañana aparece el alba
Каждое утро приходит рассвет
Y me invita a confiarle mis cargas
И зовет доверить мои тяготы
A aquel cuyo carácter es amor
Тому, чья сущность любовь
Notas divina de completa calma
Божественные ноты полного спокойствия
Y tu amor le da paz a mi alma
И Твоя любовь дарит мир моей душе
Y me convenzo que te amo Jesús
И я убеждаюсь, что люблю Тебя, Иисус
Si no hubieras ido a prepara
Если бы Ты не пошел приготовить
Una gran mansión igual yo te amaría
Большой дом, я бы все равно любил Тебя
Porque todo lo que has hecho
Потому что всего, что Ты сделал
En mi existir bastaría
В моей жизни было бы достаточно
Y aunque no existieran las estrellas
И даже если бы не было звезд
Ni luna ni sol, igual yo te amaría
Ни луны, ни солнца, я бы все равно любил Тебя
Porque toda la razón no bastaría
Потому что всей логики не хватит
Para comprender lo que has hecho tu por mi Jesús
Чтобы понять, что Ты сделал для меня, Иисус
Si hoy te amo lo hiciste primero
Если я люблю Тебя сегодня, Ты сделал это первым
Es lo que mueve el que hoy te prefiero
Вот что движет мной, когда я выбираю Тебя
Es una simple razón de agradecer
Это простое чувство благодарности
Nada me aparta de este camino
Ничто не собьет меня с этого пути
Ni lo profundo ni el alto destino
Ни глубина, ни высокая цель
Solo es tu amor lo que he sentido Jesús
Только Твоя любовь то, что я чувствую, Иисус
Si no hubieras ido a prepara
Если бы Ты не пошел приготовить
Una gran mansión igual yo te amaría
Большой дом, я бы все равно любил Тебя
Porque todo lo que has hecho
Потому что всего, что Ты сделал
En mi existir bastaría
В моей жизни было бы достаточно
Y aunque no existieran las estrellas
И даже если бы не было звезд
Ni luna ni sol, igual yo te amaría
Ни луны, ни солнца, я бы все равно любил Тебя
Porque toda la razón no bastaría
Потому что всей логики не хватит
Para comprender lo que has hecho tu por mi Jesús
Чтобы понять, что Ты сделал для меня, Иисус
Si no hubieras ido a prepara
Если бы Ты не пошел приготовить
Una gran mansión igual yo te amaría
Большой дом, я бы все равно любил Тебя
Porque todo lo que has hecho
Потому что всего, что Ты сделал
En mi existir bastaría
В моей жизни было бы достаточно
Y aunque no existieran las estrellas
И даже если бы не было звезд
Ni luna ni sol, igual yo te amaría
Ни луны, ни солнца, я бы все равно любил Тебя
Porque toda la razón no bastaría
Потому что всей логики не хватит
Para comprender lo que has hecho tu por mi Jesús
Чтобы понять, что Ты сделал для меня, Иисус





Writer(s): Jose N Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.