Paroles et traduction JOSE GOMEZ - El Reloj
Mi
alma
estaba
dormida
My
soul
was
asleep
Y
en
tinieblas
se
encontraba
And
was
in
darkness
Dia
y
noche
así
vivía
Day
and
night
I
lived
like
this
Sin
esperanza
y
sin
Dios
Without
hope
and
without
God
No
es
un
día
de
mañana
It's
not
tomorrow
Cuando
mas
dormido
estaba
When
I
was
most
asleep
El
reloj
sonó
su
alarmar
The
clock
rang
its
alarm
Y
del
sueño
desperté
And
I
awoke
from
my
sleep
Ya
el
reloj
sonó
su
alarma
The
clock
has
already
rung
its
alarm
Y
ha
despertado
mi
alma
And
my
soul
has
awakened
Ya
no
hay
noches
en
mis
días
There
are
no
more
nights
in
my
days
Ya
del
sueño
desperté
I
have
already
awoken
from
my
sleep
Y
ahora
vivo
días
alegres
And
now
I
live
happy
days
Días
de
gozo
en
plena
calma
Days
of
joy
in
complete
calm
Por
que
mi
reloj
es
cristo
Because
my
clock
is
Christ
Y
por
siempre
vive
en
mi
ser
And
it
lives
in
me
forever
Su
espera
no
esta
manchada
Its
watch
is
not
stained
Se
mantiene
limpia
y
clara
It
remains
clean
and
clear
Su
aguja
esta
indicando
Its
hand
is
indicating
En
que
tiempo
ha
de
volver
At
what
time
it
will
return
Por
los
santos
que
han
velado
For
the
saints
who
have
watched
Y
con
paciencia
le
esperan
And
patiently
await
it
Por
lo
tanto
no
te
duermas
Therefore,
do
not
fall
asleep
Si
te
quieres
ir
con
el
If
you
want
to
go
with
it
Ya
el
reloj
sonó
su
alarma
The
clock
has
already
rung
its
alarm
Y
ha
despertado
mi
alma
And
my
soul
has
awakened
Ya
no
hay
noches
en
mis
días
There
are
no
more
nights
in
my
days
Ya
del
sueño
desperté
I
have
already
awoken
from
my
sleep
Y
ahora
vivo
días
alegres
And
now
I
live
happy
days
Días
de
gozo
en
plena
calma
Days
of
joy
in
complete
calm
Por
que
mi
reloj
es
cristo
Because
my
clock
is
Christ
Y
por
siempre
vive
en
mi
ser
And
it
lives
in
me
forever
Sus
cuerdas
son
poderosas
Its
strings
are
powerful
No
se
atrasan,
ni
se
adelantan
They
do
not
run
late,
nor
do
they
run
early
Su
hora
es
la
mas
exacta
Its
time
is
the
most
exact
No
hay
otro
que
sea
igual
There
is
no
other
that
is
equal
Y
esas
cuerdas
tan
gloriosas
And
those
glorious
strings
En
mi
corazón
se
Allan
Are
in
my
heart
Y
el
tictac
de
su
campana
And
the
tick-tock
of
its
bell
Despierto
me
sostendrán
Will
keep
me
awake
Ya
el
reloj
sonó
su
alarma
The
clock
has
already
rung
its
alarm
Y
ha
despertado
mi
alma
And
my
soul
has
awakened
Ya
no
hay
noches
en
mis
días
There
are
no
more
nights
in
my
days
Ya
del
sueño
desperté
I
have
already
awoken
from
my
sleep
Y
ahora
vivo
días
alegres
And
now
I
live
happy
days
Días
de
gozo
en
plena
calma
Days
of
joy
in
complete
calm
Por
que
mi
reloj
es
cristo
Because
my
clock
is
Christ
Y
por
siempre
vive
en
mi
ser
And
it
lives
in
me
forever
Ya
el
reloj
sonó
su
alarma
The
clock
has
already
rung
its
alarm
Y
ha
despertado
mi
alma
And
my
soul
has
awakened
Ya
no
hay
noches
en
mis
días
There
are
no
more
nights
in
my
days
Ya
del
sueño
desperté
I
have
already
awoken
from
my
sleep
Y
ahora
vivo
días
alegres
And
now
I
live
happy
days
Días
de
gozo
en
plena
calma
Days
of
joy
in
complete
calm
Por
que
mi
reloj
es
cristo
Because
my
clock
is
Christ
Y
por
siempre
vive
en
mi
ser
And
it
lives
in
me
forever
Por
que
mi
reloj
es
cristo
Because
my
clock
is
Christ
Y
por
siempre
vive
en
mi
ser
And
it
lives
in
me
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gomez Ministerios Jg
Album
De Pie
date de sortie
10-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.