JOSE GOMEZ - El Reloj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JOSE GOMEZ - El Reloj




El Reloj
Часы
Mi alma estaba dormida
Моя душа пребывала во сне,
Y en tinieblas se encontraba
И во тьме парила,
Dia y noche así vivía
Днем и ночью я так жил,
Sin esperanza y sin Dios
Без веры в Бога и надежды.
No es un día de mañana
Однажды утром,
Cuando mas dormido estaba
Когда я совсем погряз во сне,
El reloj sonó su alarmar
Часы пробудили меня своим звоном,
Y del sueño desperté
И я очнулся от дремы.
Ya el reloj sonó su alarma
Вот часы пропиликали тревогу,
Y ha despertado mi alma
И моя душа пробудилась,
Ya no hay noches en mis días
Теперь в моих днях нет больше ночи,
Ya del sueño desperté
Я проснулся ото сна.
Y ahora vivo días alegres
И отныне живу я дни радости,
Días de gozo en plena calma
Дни веселья, в полной неге,
Por que mi reloj es cristo
Поскольку часы мои - Христос,
Y por siempre vive en mi ser
И вечно он живет в моем существе.
Su espera no esta manchada
Стрелка его чиста и ясна,
Se mantiene limpia y clara
Прилежно движется и верно,
Su aguja esta indicando
Она указывает время,
En que tiempo ha de volver
Когда он явится снова.
Por los santos que han velado
Святые, что терпеливо ждут,
Y con paciencia le esperan
И бодрствуют с желанием,
Por lo tanto no te duermas
Потому не дремли, друг,
Si te quieres ir con el
Если хочешь быть с ним.
Ya el reloj sonó su alarma
Вот часы пропиликали тревогу,
Y ha despertado mi alma
И моя душа пробудилась,
Ya no hay noches en mis días
Теперь в моих днях нет больше ночи,
Ya del sueño desperté
Я проснулся ото сна.
Y ahora vivo días alegres
И отныне живу я дни радости,
Días de gozo en plena calma
Дни веселья, в полной неге,
Por que mi reloj es cristo
Поскольку часы мои - Христос,
Y por siempre vive en mi ser
И вечно он живет в моем существе.
Sus cuerdas son poderosas
Его пружины сильны,
No se atrasan, ni se adelantan
Не замедляют хода и не спешат,
Su hora es la mas exacta
Его указания точны,
No hay otro que sea igual
Нет иных, как он.
Y esas cuerdas tan gloriosas
И эти славные пружины,
En mi corazón se Allan
В моем сердце заключены,
Y el tictac de su campana
И тиканье их колокола,
Despierto me sostendrán
Наяву меня пробудит.
Ya el reloj sonó su alarma
Вот часы пропиликали тревогу,
Y ha despertado mi alma
И моя душа пробудилась,
Ya no hay noches en mis días
Теперь в моих днях нет больше ночи,
Ya del sueño desperté
Я проснулся ото сна.
Y ahora vivo días alegres
И отныне живу я дни радости,
Días de gozo en plena calma
Дни веселья, в полной неге,
Por que mi reloj es cristo
Поскольку часы мои - Христос,
Y por siempre vive en mi ser
И вечно он живет в моем существе.
Ya el reloj sonó su alarma
Вот часы пропиликали тревогу,
Y ha despertado mi alma
И моя душа пробудилась,
Ya no hay noches en mis días
Теперь в моих днях нет больше ночи,
Ya del sueño desperté
Я проснулся ото сна.
Y ahora vivo días alegres
И отныне живу я дни радости,
Días de gozo en plena calma
Дни веселья, в полной неге,
Por que mi reloj es cristo
Поскольку часы мои - Христос,
Y por siempre vive en mi ser
И вечно он живет в моем существе.
Por que mi reloj es cristo
Поскольку часы мои - Христос,
Y por siempre vive en mi ser
И вечно он живет в моем существе.





Writer(s): Jose Gomez Ministerios Jg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.