JOSE GOMEZ - Escapa por Tu Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JOSE GOMEZ - Escapa por Tu Vida




Escapa por Tu Vida
Escape for Your Life
Escapa por tu vida José Gómez
Escape for your life, José Gómez
Escapa por tu vida
Escape for your life,
No hay tiempo que perder
No time to waste,
Cristo esta a la puerta
Christ is at the door,
Viene ya el amanecer
The morning star is nigh.
El tiempo de la gracia
The time of grace is ending.
Terminando esta
This is the end.
Escapa por tu vida
Escape for your life,
Cristo viene ya
Christ is coming soon.
¡Oh que gozo será!
Oh, what joy it will be!
Ver aquel que me salvó
To see the One who saved me.
Escuchar su dulce voz decir
To hear his sweet voice say,
Ya todo termino
It's all over now.
Oh que gozo será
Oh, what joy it will be,
De su mano caminar
To walk in his presence,
Con los ángeles cantar
To sing with the angels,
En el coro celestial
In the heavenly choir.
Un poquito más y el que ha de venir vendrá
A little while more and he who is to come will come
Levanta tu fe
Lift up your faith,
Alégrate ya
Rejoice now.
Aun que vengan muchas pruebas
Even though many trials may come,
No mires hacia atrás.
Don't look back.
¡No! ¡No! ¡No!
No! No! No!
Porque hoy más que nunca
For now more than ever,
A la puerta Cristo esta
Christ is at the door.
¡Oh que gozo será!
Oh, what joy it will be!
Ver aquel que me salvó
To see the One who saved me,
Escuchar su dulce voz decir
To hear his sweet voice say,
Ya todo termino
It's all over now.
Oh que gozo será
Oh, what joy it will be,
De su mano caminar
To walk in his presence,
Con los ángeles cantar
To sing with the angels,
En el coro celestial
In the heavenly choir.
El ha prometido
He has promised,
Que pronto volverá
That soon he will return,
Su palabra es fiel
His word is true
Y la cumplirá oh si iiiii
And he will fulfill it.





Writer(s): Jose Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.