Jose Guadalupe Esparza - Azabache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Guadalupe Esparza - Azabache




Azabache
Азабаче
Vas y vienes angustiado por mi pena
Ты приходишь и уходишь, встревоженный моей болью,
Sombra negra, que retratas mi dolor
Черная тень, изображающая мою печаль,
Relinchas tu amistad
Ты ржешь, выражая свою дружбу,
Queriéndome aliviar
Желая облегчить мои страдания,
Pero sin ella, la vida se me va
Но без нее моя жизнь угасает.
Te duele verme mal
Тебе больно видеть меня в таком состоянии,
Caballo amigo leal
Верный конь, верный друг,
Pero sin ella, me voy a desangrar
Но без нее я истеку кровью.
Azabache, ve y búscala en mi nombre
Азабаче, иди и найди ее от моего имени,
Dónde se esconde
Где она прячется?
Esa mujer
Эта женщина,
Y llévale en tu crin
И привези ей на твоей гриве
Mi amor y mi sufrir
Мою любовь и мою боль.
Dile que muero, que mucho la quiero y que vuelva por mi...
Скажи ей, что я умираю, что сильно люблю ее и что она должна вернуться ко мне...
Azabache
Азабаче,
Potro mío
Мой жеребец,
Ve por ella
Иди к ней,
Porque ésta pena
Потому что эта боль
Me va a matar...
Убьет меня...
Y si ya no es mi luz
А если она больше не мой свет,
Tampoco vuelvas
Не возвращайся и ты.
Para creer que no la has encontrado y que buscas aún.
Чтобы я поверил, что ты не нашел ее и что ты все еще ищешь.
Y déjame morir.
И позволь мне умереть,
Soñando por ahí
Мечтая где-то там,
Que una mujer y un caballo azabache suspiran por mí...
Что женщина и черный конь вздыхают по мне...
Ándale
Давай,
Azabache, ve y búscala en mi nombre
Азабаче, иди и найди ее от моего имени,
Dónde se esconde
Где она прячется?
Esa mujer
Эта женщина,
Y llévale en tu crin
И привези ей на твоей гриве
Mi amor y mi sufrir
Мою любовь и мою боль.
Dile que muero, que mucho la quiero y que vuelva por mi...
Скажи ей, что я умираю, что сильно люблю ее и что она должна вернуться ко мне...
Azabache
Азабаче,
Potro mío
Мой жеребец,
Ve por ella
Иди к ней,
Porque ésta pena
Потому что эта боль
Me va a matar...
Убьет меня...
Y si ya no es mi luz
А если она больше не мой свет,
Tampoco vuelvas
Не возвращайся и ты.
Para creer que no la has encontrado y que buscas aún.
Чтобы я поверил, что ты не нашел ее и что ты все еще ищешь.
Y déjame morir
И позволь мне умереть,
Soñando por ahí
Мечтая где-то там,
Que una mujer y un caballo azabache.
Что женщина и черный конь.
Suspiran por mí...
Вzdyхают по мне...





Writer(s): Gilberto Rivera Sarmiento, Rivera Sarmiento Gilberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.