Jose Guadalupe Esparza - Deja Que Te Quiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Guadalupe Esparza - Deja Que Te Quiera




Deja Que Te Quiera
Позволь мне любить тебя
Para la vida es tenerte cerca
Для меня жизнь это быть рядом с тобой,
Vida de mi vida, deja que te quiera
Жизнь моей жизни, позволь мне любить тебя.
Porque si te fueras se me acaba todo
Ведь если ты уйдешь, для меня всё кончено,
Y me moriría al sentirme solo
И я умру, почувствовав себя одиноким.
Pues mi pobre corazón
Ведь мое бедное сердце
Puede morirse de dolor
Может умереть от боли
O volverse loco
Или сойти с ума.
Con una miradita de tus ojos bellos
Одним взглядом твоих прекрасных глаз
Quiero que me quieras como yo te quiero
Я хочу, чтобы ты любила меня так же, как я люблю тебя.
Con un besito tuyo yo me voy al cielo
Одним твоим поцелуем я отправляюсь в рай,
Me robo una estrella y la pongo en tu pelo
Украду звезду и вплету ее в твои волосы.
Que le voy a hacer mi amor
Что мне делать, любовь моя,
Si vine al mundo nada más para quererte
Если я пришел в этот мир только для того, чтобы любить тебя
Y ser el dueño de tu corazón
И быть хозяином твоего сердца.
Para mi, es cosa de vida o muerte
Для меня это вопрос жизни или смерти.
Deja que te quiera deja que mis manos
Позволь мне любить тебя, позволь моим рукам
Te acaricien toda y morirme en tus brazos
Ласкать тебя всю и умереть в твоих объятиях.
Con un besito tuyo ye me voy al cielo
Одним твоим поцелуем я отправляюсь в рай,
Me robo una estrella que te diga que te amo
Украду звезду, чтобы она сказала тебе, что я люблю тебя.
Que le voy a hacer mi amor
Что мне делать, любовь моя,
Si vine al mundo nada más para quererte
Если я пришел в этот мир только для того, чтобы любить тебя
Y ser el dueño de tu corazón
И быть хозяином твоего сердца.
Para mi, es cosa de vida o muerte.
Для меня это вопрос жизни или смерти.





Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.