Paroles et traduction Jose Guadalupe Esparza - Déjame Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Ser
Позволь мне быть
No
me
niegues
tu
cariño
не
откажи
мне
в
своей
ласке,
Prueba
un
poco
de
mi
amor,
y
sabrás
испытай
немного
моей
любви,
и
ты
узнаешь,
Que
para
ti
he
nacido
что
я
рожден
для
тебя.
Tu
guardián
de
madrugada
твоим
хранителем
на
рассвете,
El
primer
rayo
de
sol
первым
лучом
солнца,
Que
acaricie
tu
piel,
cada
mañana
что
ласкает
твою
кожу
каждое
утро.
Déjame
ser,
amor
Позволь
мне
быть,
любовь
моя,
El
gallo
que
te
cumpla,
los
deseos
волшебником,
исполняющим
твои
желания,
El
mago
que
haga
realidad
tus
sueños
магом,
воплощающим
твои
мечты
в
реальность,
El
cómplice
de
todos
tus
desvelos
соучастником
всех
твоих
бессонных
ночей.
Déjame
ser,
amor
Позволь
мне
быть,
любовь
моя,
Esclavo
de
tus
caricias,
y
besos
рабом
твоих
ласк
и
поцелуев,
Ser
parte
de
tu
corazón
y
cuerpo
быть
частью
твоего
сердца
и
тела,
Tu
almohada,
tu
jabón
твоей
подушкой,
твоим
мылом,
Tu
complemento
твоим
дополнением.
Déjame
ser
Позволь
мне
быть
Tus
sentimientos
твоими
чувствами.
Déjame
ser,
amor
Позволь
мне
быть,
любовь
моя,
El
gallo
que
te
cumpla,
los
deseos
волшебником,
исполняющим
твои
желания,
El
mago
que
haga
realidad
tus
sueños
магом,
воплощающим
твои
мечты
в
реальность,
El
cómplice
de
todos
tus
desvelos
соучастником
всех
твоих
бессонных
ночей.
Déjame
ser,
amor
Позволь
мне
быть,
любовь
моя,
Esclavo
de
tus
caricias,
y
besos
рабом
твоих
ласк
и
поцелуев,
Ser
parte
de
tu
corazón
y
cuerpo
быть
частью
твоего
сердца
и
тела,
Tu
almohada,
tu
jabón
твоей
подушкой,
твоим
мылом,
Tu
complemento
твоим
дополнением.
Déjame
ser
Позволь
мне
быть
Tus
sentimientos
твоими
чувствами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Perez, Ariel Ramírez, Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.