Jose Guadalupe Esparza - El Pescador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Guadalupe Esparza - El Pescador




El Pescador
The Fisherman
Tu has venido a la orilla
You have come to the shore
No has buscado a sabios, ni a ricos
You haven't looked for the wise or the rich
Tan solo quieres que yo te siga
You just want me to follow you
Señor, me has mirado a las ojos
Lord, you have looked me in the eye
Sonriendo
Smiling
Has dicho mi nombre
You have said my name
En la arena, he dejado mi barca
On the sand, I have left my boat
Junto a ti
Next to you
Buscare otro mar
I will look for another sea
Tu sabes bien lo que tengo
You know well what I have
En mi barca
In my boat
No hay oro ni espadas
There is no gold or swords
Tan solo redes y mi trabajo
Only nets and my work
Señor, me has mirado a las ojos
Lord, you have looked me in the eye
Sonriendo
Smiling
Has dicho mi nombre
You have said my name
En la arena, he dejado mi barca
On the sand, I have left my boat
Junto a ti, buscare otro mar
Next to you, I will look for another sea
Tu, necesitas mis manos
You need my hands
Mi cansancio, que a otros descansen
My weariness, so that others may rest
Amor al que quiera seguir amando
Love for those who want to continue loving
Señor, me has mirado a las ojos
Lord, you have looked me in the eye
Sonriendo, has dicho mi nombre
Smiling, you have said my name
En la arena, he dejado mi barca
On the sand, I have left my boat
Junto a ti
Next to you
Buscare otro mar
I will look for another sea
Tu pescador de otros lagos
You, fisherman of other lakes
Ansia eterna de almas que esperan
Eternal longing for souls who wait
Amigo bueno que así te llaman
Good friend, that's what they call you
Señor, me has mirado a las ojos
Lord, you have looked me in the eye
Sonriendo
Smiling
Has dicho mi nombre
You have said my name
En la arena, he dejado mi barca
On the sand, I have left my boat
Junto a ti
Next to you
Buscare otro mar
I will look for another sea





Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.