Jose Guadalupe Esparza - Gracias por Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Guadalupe Esparza - Gracias por Tu Amor




Gracias por Tu Amor
Благодарю за твою любовь
Hoy me atrevo a cantarle
Сегодня я осмелюсь петь для тебя,
A quien me ha dado todo, en la vida
Для той, кто дала мне всё в этой жизни,
Y decirle que estoy mas que agradecido
И сказать, что я больше чем благодарен,
Porque me ha concedido
Потому что ты дала мне,
Tantas dichas y alegrías
Так много радости и счастья.
A ese alguien que mira
Той, кто смотрит
A través de mis ojos
Моими глазами,
Y que canta
И поёт,
Que ha sabido entender mis necesidades
Той, что понимает мои потребности,
Que sobre todas las cosas
Той, что превыше всего,
Es quien mas me ama
Кто любит меня больше всех.
Aquí estoy amigo mio cantándote
Вот я, мой друг, пою тебе
Esta humilde canción
Эту скромную песню,
Desde mi corazón
Прямо из моего сердца,
Para agradecerte por todo tu amor
Чтобы поблагодарить тебя за всю твою любовь.
Aquí estoy padre mio escúchame
Вот я, мой отец, послушай меня,
Dale al mundo la paz
Дай миру мир,
Que me has traído a mi
Который ты принёс мне,
Para que sea feliz
Чтобы я был счастлив.
Señor, te llamo amigo
Господь, я называю тебя другом,
Porque igual que padre
Потому что как отец
Has sido mi amigo
Ты стал моим другом,
Te pido disculpas por ser como soy
Прошу прощения за то, что я такой,
Un pecador que no merece tu amor ni tu bondad
Грешник, не заслуживающий твоей любви и доброты,
Como tampoco tu perdón
Как и твоего прощения.
Mas sin embargo, en el camino
Но, несмотря на это, в пути
Me has llevado contigo de la mano
Ты вёл меня за руку,
Y cuando he caído por mi torpeza o terquedad
И когда я падал из-за моей глупости или упрямства,
Has sido tu
Ты был,
Que con tu amor me has levantado
Кто с любовью поднимал меня.
Gracias señor, gracias amigo
Спасибо, Господь, спасибо, друг.
Aquí estoy amigo mio cantándote
Вот я, мой друг, пою тебе
Esta humilde canción
Эту скромную песню,
Desde mi corazón
Прямо из моего сердца,
Para agradecerte por todo tu amor
Чтобы поблагодарить тебя за всю твою любовь.
Aquí estoy padre mio escúchame
Вот я, мой отец, послушай меня,
Dale al mundo la paz
Дай миру мир,
Que me has traído a mi
Который ты принёс мне,
Para que sea feliz
Чтобы я был счастлив.
Gracias te doy por tu amor
Я благодарю тебя за твою любовь.





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.