Jose Guadalupe Esparza - Nuestro Juramento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Guadalupe Esparza - Nuestro Juramento




Nuestro Juramento
Наша Клятва
No puedo verte triste porque me mata
Не могу видеть тебя грустной, ведь это убивает меня,
Tu carita de pena; mi dulce amor
Твое лицо, полное печали, моя сладкая любовь.
Me duele tanto el llanto que tu derramas
Мне так больно видеть слезы, что ты проливаешь,
Que se llena de angustia mi corazón
Что мое сердце наполняется тоской.
Yo sufro lo indecible si tu entristeces
Я страдаю невыразимо, если ты грустишь,
No quiero que la duda te haga llorar
Не хочу, чтобы сомнения заставляли тебя плакать.
Hemos jurado amarnos hasta la muerte
Мы поклялись любить друг друга до самой смерти,
Y si los muertos aman
И если мертвые любят,
Después de muertos amarnos mas
То после смерти будем любить еще сильнее.
Si yo muero primero, es tu promesa
Если я умру первым, это твое обещание:
Sobre de mi cadáver dejar caer
На мой труп пролить
Todo el llanto que brote de tu tristeza
Все слезы, что родятся из твоей печали,
Y que todos se enteren de tu querer
И чтобы все узнали о твоей любви.
Si tu mueres primero, yo te prometo
Если ты умрешь первой, я обещаю тебе,
Escribiré la historia de nuestro amor
Я напишу историю нашей любви,
Con toda el alma llena de sentimiento
Со всей душой, полной чувства,
La escribiré con sangre
Я напишу ее кровью,
Con tinta sangre del corazón
Чернилами крови из сердца.
Si tu mueres primero, yo te prometo
Если ты умрешь первой, я обещаю тебе,
Escribiré la historia de nuestro amor
Я напишу историю нашей любви,
Con toda el alma llena de sentimiento
Со всей душой, полной чувства,
La escribiré con sangre
Я напишу ее кровью,
Con tinta sangre del corazón
Чернилами крови из сердца.
Del corazón
Из сердца.
Del corazón
Из сердца.





Writer(s): Benito De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.