Jose Guadalupe Esparza - Regalo el Corazón (Versión Pop) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Guadalupe Esparza - Regalo el Corazón (Versión Pop)




Regalo el Corazón (Versión Pop)
Дарю сердце (Поп-версия)
Yo no he podido arrancarte del alma
Я не смог вырвать тебя из души,
No hay un segundo que no piense en ti
Ни секунды не проходит, чтобы я не думал о тебе.
No te imaginas siquiera un momento
Ты даже не представляешь себе,
Lo que yo te amo
Как я люблю тебя,
Y como te amo
И как сильно я тебя люблю.
Yo no he encontrado de nuevo la calma
Я не обрёл покоя снова,
Siento un vació tan dentro de mi
Чувствую такую пустоту внутри.
Todo es inútil con mis sentimientos
Всё бесполезно с моими чувствами,
Porque yo te amo
Потому что я люблю тебя,
Y como te amo
И как сильно я тебя люблю.
Yo no he logrado este tiempo sin verte
Всё это время без тебя,
Que mis pensamientos
Мои мысли
Se hagan presentes porque en el pasado
Всё возвращаются в прошлое,
Solo quiero vivir
А я просто хочу жить.
Regalo el corazón ya no lo necesito
Дарю сердце, оно мне больше не нужно,
Total de que me sirve sin tu amor no existo
Какой в нём смысл, если без твоей любви я не существую.
Para que quiero darle más dolor
Зачем причинять ему ещё больше боли,
Si ya no lo resisto
Если я больше не могу этого выносить.
Regalo el corazón ya no lo necesito
Дарю сердце, оно мне больше не нужно,
Y todo me da igual porque yo ya no existo
И мне всё равно, потому что меня уже нет.
Se niega a darme más de su calor
Оно отказывается давать мне своё тепло,
Desde que no te he visto
С тех пор, как я тебя не видел.
Yo no he encontrado de nuevo la calma
Я не обрёл покоя снова,
Siento un vació tan dentro de mi
Чувствую такую пустоту внутри.
Todo es inútil con mis sentimientos
Всё бесполезно с моими чувствами,
Porque yo te amo
Потому что я люблю тебя,
Y como te amo
И как сильно я тебя люблю.
Yo no he logrado este tiempo sin verte
Всё это время без тебя,
Que mis pensamientos
Мои мысли
Se hagan presentes porque en el pasado
Всё возвращаются в прошлое,
Solo quiero vivir
А я просто хочу жить.
Regalo el corazón ya no lo necesito
Дарю сердце, оно мне больше не нужно,
Total de que me sirve sin tu amor no existo
Какой в нём смысл, если без твоей любви я не существую.
Para que quiero darle más dolor
Зачем причинять ему ещё больше боли,
Si ya no lo resisto
Если я больше не могу этого выносить.
Regalo el corazón ya no lo necesito
Дарю сердце, оно мне больше не нужно,
Y todo me da igual porque yo ya no existo
И мне всё равно, потому что меня уже нет.
Se niega a darme más de su calor
Оно отказывается давать мне своё тепло,
Desde que no te he visto
С тех пор, как я тебя не видел.





Writer(s): Larrinaga-varona Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.