Jose Guadalupe Esparza - Regalo el Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Guadalupe Esparza - Regalo el Corazón




Regalo el Corazón
I Give You My Heart
Yo no he podido arrancarte del alma
I have not been able to tear you from my soul
No hay un segundo que no piense en ti
There is not a second that I do not think of you
No te imaginas siquiera un momento
You can't even imagine for a moment
Lo que yo te amo
How much I love you
Y como te amo
And how I love you
Yo no he encontrado de nuevo la calma
I have not found peace again
Siento un vació tan dentro de mi
I feel such a void within me
Todo es inútil con mis sentimientos
Everything is useless with my feelings
Porque yo te amo
Because I love you
Y como te amo
And how I love you
Yo no he logrado este tiempo sin verte
I have not succeeded in this time without seeing you
Que mis pensamientos
That my thoughts
Se hagan presentes porque en el pasado
Become present because in the past
Solo quiero vivir
All I want is to live
Regalo el corazón ya no lo necesito
I give my heart away, I don't need it anymore
Total de que me sirve sin tu amor no existo
What good is it to me without your love, I don't exist
Para que quiero darle más dolor
Why do I want to give it more pain
Si ya no lo resisto
If I can't take it anymore
Regalo el corazón ya no lo necesito
I give my heart away, I don't need it anymore
Y todo me da igual porque yo ya no existo
And everything is the same to me because I no longer exist
Se niega a darme más de su calor
He refuses to give me any more of his warmth
Desde que no te he visto
Since I haven't seen you
Yo no he logrado este tiempo sin verte
I have not succeeded in this time without seeing you
Que mis pensamientos
That my thoughts
Se hagan presentes porque en el pasado
Become present because in the past
Solo quiero vivir
All I want is to live
Regalo el corazón ya no lo necesito
I give my heart away, I don't need it anymore
Total de que me sirve sin tu amor no existo
What good is it to me without your love, I don't exist
Para que quiero darle más dolor
Why do I want to give it more pain
Si ya no lo resisto
If I can't take it anymore
Regalo el corazón ya no lo necesito
I give my heart away, I don't need it anymore
Y todo me da igual porque yo ya no existo
And everything is the same to me because I no longer exist
Se niega a darme más de su calor
He refuses to give me any more of his warmth
Desde que no te he visto
Since I haven't seen you





Writer(s): Larrinaga-varona Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.