Jose Guadalupe Esparza - Seguiré Mi Viaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Guadalupe Esparza - Seguiré Mi Viaje




Seguiré Mi Viaje
Seguiré Mi Viaje
Ya, todo lo llenas
Oh, you fill everything now
Ya no soy nada en ti
I'm nothing to you anymore
Y te voy a dejar
And I'm going to leave you
Al fin tu eres feliz
You're finally happy
Ni lo vas anotar
You won't even notice
Soy dolor
I'm the pain
Que nunca te ha dolido
That has never hurt you
Soy amor
I'm the love
Que a fuerza se ha metido
That has been forced upon you
Soy, una simple comparsa
I'm just a supporting actor
Y por eso me voy
And that's why I'm leaving
No, sufriré tu altivez
No, I won't tolerate your arrogance
Aunque puedas vivir
Even though you can live
Con el mundo a tus pies
With the world at your feet
Sin mi más grande amor
Without my greatest love
Tan pequeño lo vez
You see it as so small
Me haces menos y ese es mi coraje
You belittle me and that's what makes me angry
Y si no te gusta, lo que traje
And if you don't like what I've brought
Adiós, que yo de algún modo
Goodbye, I'll somehow continue
Seguiré mi viaje
On my journey
Me haces menos, y ese es mi coraje
You belittle me, and that's what makes me angry
Y si no te gusta, lo que traje
And if you don't like what I've brought
Adiós, que yo de algún modo
Goodbye, I'll somehow continue
Seguiré mi viaje.
On my journey.





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.