Queriendote a mi lado, eres tu lo que eh soñado y pensar que eramos solo extraños
Wanting you by my side, you are what I have dreamed of and to think that we were only strangers
No pense que iba llegar el dia en que este amor tan grande fuera que ni dos vidas nos van alcanzar
I didn't think the day would come when this love so great would be that not even two lives will reach us
No puedo ya vivir sin tu cariño
I can't live without your love anymore
Pues sin ti no soy el mismo me pierdo en la osucridad
Because without you I'm not the same, I get lost in the darkness
Pensaba que tenia el recorrido el camino ya vivido que acababa de empezar creia que era toda una locura que no iba a enamorar y aqui estoy enamorado queriendote a mi lado
I thought I had the journey, the path already lived, that had just begun, I thought it was a madness that I wouldn't fall in love, and here I am in love, wanting you by my side
Y eres tu lo que eh soñado y pensar que eramos solo ectraños no pense que iba a llegar el dia en que este amor tan grande fuera
And you are what I have dreamed of, and to think that we were just strangers, I didn't think the day would come when this love so great would be
El dia en que este amor tan grande fuera
The day when this love so great would be
Que ni dos vidas nos van a alcanzar
That not even two lives will reach us
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.