Paroles et traduction Jose Jimenez - Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
soña'o
como
1000
vece'
este
momento
I've
dreamed
of
this
moment
a
thousand
times
Tiro
duro
fuerte
contra
el
pavimento
I
hit
the
pavement
hard,
shooting
against
the
wind
I've
been
living
like
a
rockstar,
mami,
soy
un
trapstar
I've
been
living
like
a
rockstar,
baby,
I'm
a
trapstar
Pero
date
cuenta
que
a
mí
me
vale
verga
But
realize
that
I
don't
give
a
damn
(Hey,
yeah,
espere,
espere,
stop)
(Hey,
yeah,
wait,
wait,
stop)
Me
olvidaba
de
quién
era,
yo
soy
la
nueva
era
I
forgot
who
I
was,
I'm
the
new
era
Lo
hago
a
mi
manera
I
do
it
my
way
Me
tiro
a
tu
jevita
cuando
ella
se
me
encuera
I
go
for
your
girl
when
she
shows
me
her
skin
Ellas
no
quieren
saber
de
mí
porque
les
da
terror
They
don't
want
to
know
about
me
because
I
terrify
them
We,
no
es
competencia
si
no
te
igualas
a
mí,
hey
We,
it's
no
competition
if
you
don't
measure
up
to
me,
hey
Ando
con
la
cubana
y
cinco
morras
de
París
I'm
with
a
Cuban
and
five
girls
from
Paris
Ando
con
la
cubana
y
cinco
morras
de
París
I'm
with
a
Cuban
and
five
girls
from
Paris
Livin'
like
a
rockstar,
mami,
soy
un
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
baby,
I'm
a
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
mami,
soy
un
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
baby,
I'm
a
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
mami,
soy
un
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
baby,
I'm
a
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
mami,
soy
un
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
baby,
I'm
a
trapstar
Soñando
a
ser
famoso
con
un
panamera
Dreaming
of
being
famous
with
a
Panamera
Y
llevarte
a
to's
los
sitios,
nena,
que
tú
quiera'
And
taking
you
to
every
place
you
want,
baby
No
presumo,
más
valen
los
hechos
que
lo
prometido
I
don't
brag,
actions
speak
louder
than
promises
Y
gracias
a
mis
amigos
por
siempre
estar
conmigo
And
thanks
to
my
friends
for
always
being
there
for
me
Porque
siempre
andamo'
suelto
y
no
pensamo'
en
el
ayer
Because
we're
always
on
the
go
and
don't
think
about
yesterday
Porque
siempre
somos
flow,
aunque
no
andemos
de
Chanel
Because
we
always
flow,
even
if
we're
not
wearing
Chanel
Porque
somos
cinco
estrellas
y
no
importa
el
hotel
Because
we're
five
stars
and
it
doesn't
matter
which
hotel
Casablanca
y
Ferragamo,
pero
nadie
como
yo
Casablanca
and
Ferragamo,
but
there's
no
one
like
me
Cualquier
cosa
que
me
ponga
y
el
jevo
tuyo
copió
Anything
I
wear
and
your
guy
copies
Vestida
de
rosa
le
resalta
ese
culo
Dressed
in
pink,
that
ass
stands
out
He
soña'o
como
mil
veces
este
momento
I've
dreamed
of
this
moment
a
thousand
times
Tiro
duro
fuerte
contra
el
pavimento
I
hit
the
pavement
hard,
shooting
against
the
wind
I've
been
living
like
a
rockstar,
mami,
soy
un
trapstar,
hey
I've
been
living
like
a
rockstar,
baby,
I'm
a
trapstar,
hey
Pero
date
cuenta
que
a
mí
me
vale
verga,
hey
But
realize
that
I
don't
give
a
damn,
hey
(Que
a
mi
me
vale
verga)
(That
I
don't
give
a
damn)
Livin'
like
a
rockstar,
mami,
soy
un
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
baby,
I'm
a
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
mami,
soy
un
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
baby,
I'm
a
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
mami,
soy
un
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
baby,
I'm
a
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
mami,
soy
un
trapstar
Livin'
like
a
rockstar,
baby,
I'm
a
trapstar
DJ
on
the
beat
DJ
on
the
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.