Jose Jimenez - Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Jimenez - Paris




Paris
Paris
He soña'o como 1000 vece' este momento
I've dreamed of this moment a thousand times
Tiro duro fuerte contra el pavimento
I hit the pavement hard, shooting against the wind
I've been living like a rockstar, mami, soy un trapstar
I've been living like a rockstar, baby, I'm a trapstar
Pero date cuenta que a me vale verga
But realize that I don't give a damn
(Hey, yeah, espere, espere, stop)
(Hey, yeah, wait, wait, stop)
Me olvidaba de quién era, yo soy la nueva era
I forgot who I was, I'm the new era
Lo hago a mi manera
I do it my way
Me tiro a tu jevita cuando ella se me encuera
I go for your girl when she shows me her skin
Ellas no quieren saber de porque les da terror
They don't want to know about me because I terrify them
We, no es competencia si no te igualas a mí, hey
We, it's no competition if you don't measure up to me, hey
Ando con la cubana y cinco morras de París
I'm with a Cuban and five girls from Paris
Ando con la cubana y cinco morras de París
I'm with a Cuban and five girls from Paris
Livin' like a rockstar, mami, soy un trapstar
Livin' like a rockstar, baby, I'm a trapstar
Livin' like a rockstar, mami, soy un trapstar
Livin' like a rockstar, baby, I'm a trapstar
Livin' like a rockstar, mami, soy un trapstar
Livin' like a rockstar, baby, I'm a trapstar
Livin' like a rockstar, mami, soy un trapstar
Livin' like a rockstar, baby, I'm a trapstar
Soñando a ser famoso con un panamera
Dreaming of being famous with a Panamera
Y llevarte a to's los sitios, nena, que quiera'
And taking you to every place you want, baby
No presumo, más valen los hechos que lo prometido
I don't brag, actions speak louder than promises
Y gracias a mis amigos por siempre estar conmigo
And thanks to my friends for always being there for me
Porque siempre andamo' suelto y no pensamo' en el ayer
Because we're always on the go and don't think about yesterday
Porque siempre somos flow, aunque no andemos de Chanel
Because we always flow, even if we're not wearing Chanel
Porque somos cinco estrellas y no importa el hotel
Because we're five stars and it doesn't matter which hotel
Casablanca y Ferragamo, pero nadie como yo
Casablanca and Ferragamo, but there's no one like me
Cualquier cosa que me ponga y el jevo tuyo copió
Anything I wear and your guy copies
Vestida de rosa le resalta ese culo
Dressed in pink, that ass stands out
He soña'o como mil veces este momento
I've dreamed of this moment a thousand times
Tiro duro fuerte contra el pavimento
I hit the pavement hard, shooting against the wind
I've been living like a rockstar, mami, soy un trapstar, hey
I've been living like a rockstar, baby, I'm a trapstar, hey
Pero date cuenta que a me vale verga, hey
But realize that I don't give a damn, hey
(Que a mi me vale verga)
(That I don't give a damn)
Livin' like a rockstar, mami, soy un trapstar
Livin' like a rockstar, baby, I'm a trapstar
Livin' like a rockstar, mami, soy un trapstar
Livin' like a rockstar, baby, I'm a trapstar
Livin' like a rockstar, mami, soy un trapstar
Livin' like a rockstar, baby, I'm a trapstar
Livin' like a rockstar, mami, soy un trapstar
Livin' like a rockstar, baby, I'm a trapstar
No, SE, ey
No, SE, ey
DJ on the beat
DJ on the beat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.