Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acércate un Poco Más
Komm ein bisschen näher
Acércate,
te
voy
a
hablar
Komm
näher,
ich
will
zu
dir
sprechen
Y
necesito
tu
calor
para
empezar
Und
ich
brauche
deine
Wärme,
um
anzufangen
Que
fácil
es,
sentir
amor
Wie
einfach
es
ist,
Liebe
zu
fühlen
Y
que
dificil
de
expresar
Und
wie
schwer
auszudrücken
Preguntamé
por
que
razón
Frag
mich,
warum
Mi
voz
se
quiebra
cuando
intenta
dibujar
Meine
Stimme
bricht,
wenn
sie
versucht
zu
malen
Aquel
perfil
del
corazón
que
yo
te
quiero
regalar
Jenes
Bild
des
Herzens,
das
ich
dir
schenken
will
Acércate,
un
poco
más
Komm
näher,
ein
bisschen
mehr
Te
quiero
tánto
que
no
puedo
improvisar
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
improvisieren
kann
Es
un
papel
sin
ensayar
Es
ist
eine
Rolle
ohne
Probe
Y
es
mi
cariño
quien
te
debe
hablar.
Und
es
ist
meine
Zuneigung,
die
zu
dir
sprechen
muss.
Acércate,
amor
y
abrázame
en
silencio
Komm
näher,
Liebling,
und
umarme
mich
schweigend
Si...
acércate,
por
fín
ya
sabes
lo
que
siento.
Ja...
komm
näher,
endlich
weißt
du,
was
ich
fühle.
No
sé
muy
bien,
si
soy
capaz
Ich
weiß
nicht
recht,
ob
ich
fähig
bin
De
resumir
en
dos
palabras
mi
anciedad
In
zwei
Worten
mein
Verlangen
zusammenzufassen
Es
algo
así
como
un
volcán
que
nadie
más
puede
apagar
Es
ist
wie
ein
Vulkan,
den
niemand
sonst
löschen
kann
Acércate,
un
poco
más
Komm
näher,
ein
bisschen
mehr
De
pronto
el
día
a
empezado
a
despertar
Plötzlich
hat
der
Tag
begonnen
zu
erwachen
Entiendeme
nada
es
igual
Versteh
mich,
nichts
ist
mehr
gleich
Mi
amor
no
puede
ya
callar
Meine
Liebe
kann
nicht
mehr
schweigen
Acércate,
un
poco
más
Komm
näher,
ein
bisschen
mehr
No
te
imaginas
lo
que
ha
sido
mi
silencio
Du
ahnst
nicht,
was
mein
Schweigen
gewesen
ist
Y
entregate
como
jámas
Und
gib
dich
hin
wie
niemals
zuvor
Te
haz
entregado
a
un
sentimiento
Du
dich
einem
Gefühl
hingegeben
hast
Tu
sabes
que
no
miento,
que
es
verdad.
Du
weißt,
dass
ich
nicht
lüge,
dass
es
wahr
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Maria, Leiva Rosell, Eduardo Valon De Francisco, Juan Puron Picatoste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.