José luis Rodríguez - Amante Eterna Amante Amiga - traduction des paroles en allemand




Amante Eterna Amante Amiga
Ewige Geliebte Geliebte Freundin
Tanto tiempo junto a mí,
So viel Zeit an meiner Seite,
Amándome en secreto,
Liebst mich heimlich,
Resignada a no tener,
Resigniert, nicht zu besitzen,
Mi vida por completo.
Mein Leben ganz und gar.
Tanto tiempo oyéndome,
So viel Zeit mir zugehört,
Promesas imposibles,
Unmögliche Versprechen,
Aún sabiendo yo muy bien,
Obwohl ich genau weiß,
Que nada me pides.
Dass du nichts von mir verlangst.
Tanto tiempo junto a
So viel Zeit an meiner Seite
Y tanto tiempo sola.
Und so viel Zeit allein.
En los días más felices,
An den glücklichsten Tagen,
Más queridos,
Den geliebtesten,
En las fechas que el cariño
An den Daten, wenn Zuneigung
Es tan preciso,
So nötig ist,
te encuentras siempre sola.
Bist du immer allein.
En los días más felices,
An den glücklichsten Tagen,
Más queridos,
Den geliebtesten,
En las fechas que el cariño
An den Daten, wenn Zuneigung
Es tan preciso,
So nötig ist,
te encuentras siempre sola,
Bist du immer allein,
Muy sola...
Ganz allein...
Amante eterna,
Ewige Geliebte,
Amante mía,
Meine Geliebte,
Para Navidad.
Zu Weihnachten.
Prometo que estaré contigo para navidad.
Ich verspreche, ich bin bei dir zu Weihnachten.
Amante eterna,
Ewige Geliebte,
Amante mía,
Meine Geliebte,
Espera un poco más,
Warte noch ein wenig,
Que todo cambiará,
Denn alles wird sich ändern,
Para Navidad.
Zu Weihnachten.
Tantas noches sin final,
So viele Nächte ohne Ende,
Hablando con el viento,
Mit dem Wind gesprochen,
Para oir al despertar:
Um beim Aufwachen zu hören:
Amor no voy, lo siento.
Liebe, ich komm nicht, es tut mir leid.
Cumpleaños sin saber,
Geburtstage ohne zu wissen,
Si contarás conmigo,
Ob du auf mich zählen kannst,
Nochevieja sin tener,
Silvester ohne meinen,
Mi beso prometido.
Versprochenen Kuss.
Tanto tiempo junto a
So viel Zeit an meiner Seite
Y tanto tiempo sola.
Und so viel Zeit allein.
En los días más felices,
An den glücklichsten Tagen,
Más queridos,
Den geliebtesten,
En las fechas que el cariño
An den Daten, wenn Zuneigung
Es tan preciso,
So nötig ist,
te encuentras siempre sola.
Bist du immer allein.
En los días más felices,
An den glücklichsten Tagen,
Más queridos,
Den geliebtesten,
En las fechas que el cariño
An den Daten, wenn Zuneigung
Es tan preciso,
So nötig ist,
te encuentras siempre sola,
Bist du immer allein,
Muy sola...
Ganz allein...
Amante eterna,
Ewige Geliebte,
Amante mía,
Meine Geliebte,
Para Navidad.
Zu Weihnachten.
Prometo que estaré contigo para Navidad.
Ich verspreche, ich bin bei dir zu Weihnachten.
Amante eterna,
Ewige Geliebte,
Amante mía,
Meine Geliebte,
Espera un poco más,
Warte noch ein wenig,
Que todo cambiará,
Denn alles wird sich ändern,
Para Navidad.
Zu Weihnachten.
Amante eterna,
Ewige Geliebte,
Amante mía,
Meine Geliebte,
Para Navidad.
Zu Weihnachten.
Prometo que estaré contigo para Navidad.
Ich verspreche, ich bin bei dir zu Weihnachten.
Amante eterna,
Ewige Geliebte,
Amante mía...
Meine Geliebte...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.