Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar Es Algo Más (En Vivo)
Lieben ist etwas mehr (Live)
Sentado
con
tu
retrato
en
el
sol
Sitzend
mit
deinem
Bild
in
der
Sonne
No
dejo
de
pensar
en
tí
Höre
ich
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Y
por
telfono
te
llamo
intilmente
Und
am
Telefon
rufe
ich
dich
vergeblich
an
Pero
t
no
me
quieres
ni
siquiera
or.
Aber
du
willst
mich
nicht
einmal
hören.
Espera
que
estoy
cansado
de
llorar
Warte,
ich
bin
müde
vom
Weinen
Que
no
puedo
olvidar
tu
amor
Dass
ich
deine
Liebe
nicht
vergessen
kann
Y
con
mis
lagrimas
se
enhestan
los
recuerdos
Und
mit
meinen
Tränen
werden
die
Erinnerungen
lebendig
De
los
das
felices
que
no
volvern.
An
die
glücklichen
Tage,
die
nicht
wiederkehren
werden.
Amar
es
algo
ms
Lieben
ist
etwas
mehr
Que
y
conversar
Als
Gespräche
führen
Amar
es
entregarse
Lieben
heißt,
sich
hinzugeben
Es
ms
que
una
ilusin
Es
ist
mehr
als
eine
Illusion
Es
ms
que
una
pasin
Es
ist
mehr
als
eine
Leidenschaft
Amar
es
perdonarse.
Lieben
heißt,
sich
zu
verzeihen.
Amar
es
algo
ms
Lieben
ist
etwas
mehr
Que
dar
una
amistad
Als
eine
Freundschaft
zu
geben
Amar
es
ir
cantando
Lieben
heißt,
singend
zu
gehen
Para
aprender
a
amar
Um
lieben
zu
lernen
No
basta
con
soar
Reicht
es
nicht
zu
träumen
Amar
se
aprende
amando.
Lieben
lernt
man
durch
Lieben.
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Denn
die
Liebe
gibt
dir
Schutz
und
Wärme
Enciende
tu
corazn
Entzündet
dein
Herz
Te
da
la
vida
Gibt
dir
das
Leben
Y
en
el
adis
queda
un
amargo
dolor
Und
im
Abschied
bleibt
ein
bitterer
Schmerz
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida.
Und
die
Luft
hinterlässt
einen
Geschmack
von
Abschied.
Quisiera
poder
hablarte
una
vez
ms
Ich
möchte
noch
einmal
mit
dir
sprechen
können
Decirte
que
no
soy
feliz
Dir
sagen,
dass
ich
nicht
glücklich
bin
Reconocer
uno
por
uno
mis
errores
Einen
nach
dem
anderen
meine
Fehler
anerkennen
Pedir
que
me
perdones
Bitten,
dass
du
mir
verzeihst
Si
es
wue
te
ofendi
Falls
ich
dich
gekränkt
habe
Ahora
voy
rebuscando
en
el
ayer
Jetzt
suche
ich
in
der
Vergangenheit
Soando
con
volver
a
t
Träumend
davon,
zu
dir
zurückzukehren
Mientras
en
vano
mi
telfono
te
llama
Während
mein
Telefon
dich
vergeblich
anruft
Tratar
de
lentamente
se
visti
de
gris.
Mein
Bemühen
hüllte
sich
langsam
in
Grau.
Amar
es
algo
ms
Lieben
ist
etwas
mehr
Que
y
conversar
Als
Gespräche
führen
Amar
es
entregarse
Lieben
heißt,
sich
hinzugeben
Es
ms
que
una
ilusin
Es
ist
mehr
als
eine
Illusion
Es
ms
que
una
pasin
Es
ist
mehr
als
eine
Leidenschaft
Amar
es
perdonarse.
Lieben
heißt,
sich
zu
verzeihen.
Amar
es
algo
ms
Lieben
ist
etwas
mehr
Que
dar
una
amistad
Als
eine
Freundschaft
zu
geben
Amar
es
ir
cantando
Lieben
heißt,
singend
zu
gehen
Para
aprender
a
amar
Um
lieben
zu
lernen
No
basta
con
soar
Reicht
es
nicht
zu
träumen
Amar
se
aprende
amando.
Lieben
lernt
man
durch
Lieben.
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Denn
die
Liebe
gibt
dir
Schutz
und
Wärme
Enciende
tu
corazn
Entzündet
dein
Herz
Te
da
la
vida
Gibt
dir
das
Leben
Y
en
el
adis
queda
un
amargo
dolor
Und
im
Abschied
bleibt
ein
bitterer
Schmerz
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida.
Und
die
Luft
hinterlässt
einen
Geschmack
von
Abschied.
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Denn
die
Liebe
gibt
dir
Schutz
und
Wärme
Enciende
tu
corazn
Entzündet
dein
Herz
Te
da
la
vida
Gibt
dir
das
Leben
Y
en
el
adis
queda
un
amargo
dolor
Und
im
Abschied
bleibt
ein
bitterer
Schmerz
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida.
Und
die
Luft
hinterlässt
einen
Geschmack
von
Abschied.
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Denn
die
Liebe
gibt
dir
Schutz
und
Wärme
El
amor
te
da
pasin,
te
da
ilusin
Die
Liebe
gibt
dir
Leidenschaft,
gibt
dir
Illusion
Y
te
da
la
vida,
te
da
la
vida
Und
gibt
dir
das
Leben,
gibt
dir
das
Leben
Y
en
el
adis
queda
un
amargo
dolor
Und
im
Abschied
bleibt
ein
bitterer
Schmerz
Qu
mal
sabor
qued
en
mi
boca
Welch
schlechter
Geschmack
blieb
in
meinem
Mund
Pero
t
puede
pa'
m
que
todava
me
provoca
mi
amor.
Aber
du,
es
könnte
sein,
dass
du
mich
immer
noch
reizt,
meine
Liebe.
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Denn
die
Liebe
gibt
dir
Schutz
und
Wärme
Yo
con
tanto
calor,
con
tanto
fuego
Ich
mit
so
viel
Wärme,
mit
so
viel
Feuer
Y
tu
pasando
fro
en
el
corazn
Und
du,
dein
Herz
friert
Y
en
el
adis
queda
un
amargo
dolor
Und
im
Abschied
bleibt
ein
bitterer
Schmerz
Y
el
aire
deja
un
sabor...
Und
die
Luft
hinterlässt
einen
Geschmack...
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Denn
die
Liebe
gibt
dir
Schutz
und
Wärme
Yo
te
pido
perdn,
ya
no
aguanto
el
dolor
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
ich
halte
den
Schmerz
nicht
mehr
aus
Regresa
a
mi
lado
por
favor
Komm
bitte
an
meine
Seite
zurück
Y
en
el
adis
queda
un
amargo
dolor
Und
im
Abschied
bleibt
ein
bitterer
Schmerz
Y
cmo
yo
le
hago
nena,
dime
cmo
me
quito
del
alma
Und
wie
mache
ich
das,
Süße,
sag
mir,
wie
nehme
ich
mir
aus
der
Seele
Esta
pena,
esta
pena
penita
mi
amor.
Diesen
Kummer,
diesen
tiefen
Kummer,
meine
Liebe.
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Denn
die
Liebe
gibt
dir
Schutz
und
Wärme
En
cien
lagrimas
yo
he
quedado
In
hundert
Tränen
bin
ich
aufgelöst
Muy
decepcionado
y
desilusionado
est
mi
corazn
Sehr
enttäuscht
und
desillusioniert
ist
mein
Herz
Y
en
el
adis
queda
un
amargo
dolor
Und
im
Abschied
bleibt
ein
bitterer
Schmerz
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
Und
die
Luft
hinterlässt
einen
Geschmack
von
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.