Paroles et traduction José luis Rodríguez - Angélica
Angélica
esperas
por
mí
My
Angelica,
you
wait
for
me
Siempre
porque
tu
amor
Always
because
your
love
Es
mi
alegría
mi
vida
misma
Is
my
joy,
my
very
life
Tú
sabes
que
te
quiero
You
know
that
I
love
you
Si
y
por
eso
te
esperare
Yes,
and
that's
why
I'll
wait
for
you
Siempre
mi
corazón
Always,
my
heart
Te
llevare
en
mis
horas
I'll
carry
you
in
my
waking
hours
Y
en
mis
sueños
And
in
my
dreams
Me
quedare
con
tu
recuerdo
I'll
cherish
your
memory
Me
voy
con
tu
ternura
I'll
leave
with
your
tenderness
Tu
sonrisa
y
tu
voz
Your
smile
and
your
voice
Angélica
Angélica
mía.
My
Angelica,
my
Angelica.
Tu
estas
junto
a
mi
You're
here
beside
me
Eres
realidad
o
eres
Are
you
real
or
just
Y
hasta
tú
mirar
And
even
your
gaze
Tiene
para
mí
como
Holds
something
new
Siento
el
calor
que
hay
I
feel
the
warmth
between
Entre
los
dos
The
two
of
us
Será
el
amor
lo
Could
it
be
the
love
we're
Que
estamos
viviendo
Experiencing
Y
al
tomarte
en
mi
alma
siento
yo
And
as
I
take
you
into
my
heart,
I
feel
Como
tu
cuerpo
vibra
Your
body
tremble
De
emoción.
With
excitement.
Amor
grande
como
el
mar
Love
as
vast
as
the
sea
Grande
como
el
sol
As
grand
as
the
sun
Libre
como
el
viento
As
free
as
the
wind
Amor
grande
es
nuestro
amor
Our
love
is
immense
Libres
como
el
sol
Free
as
the
sun
Libres
como
el
viento.
Free
as
the
wind.
Quiero
sentir
contigo
I
want
to
feel
with
you
Esta
pasión
que
el
amor
This
passion
that
love
Nos
da
en
cada
momento
Gives
us
in
every
moment
Y
revivir
contigo
una
And
to
relive
with
you
Vez
mas
tenerte
así
Once
more
having
you
here
Hasta
la
eternidad.
Until
eternity.
Amor
grande
como
el
mar
Love
as
vast
as
the
sea
Grande
como
el
sol
As
grand
as
the
sun
Libre
como
el
viento
As
free
as
the
wind
Amor
grande
es
nuestro
amor
Our
love
is
immense
Libres
como
el
sol
Free
as
the
sun
Libres
somos
tú
y
yo.
We
are
free,
you
and
I.
Es
verdad
que
estás
conmigo
It's
true
that
you're
with
me
Son
tus
ojos
los
que
estoy
mirando
It's
your
eyes
that
I
behold
Y
es
mi
voz
la
que
sientes
And
it's
my
voice
you
hear
Y
es
mi
mano
en
tu
mano
And
it's
my
hand
in
yours
Y
es
calor
de
amor
que
te
hace
mía
And
it's
the
warmth
of
love
that
makes
you
mine
No
me
olvides
por
favor
Please,
don't
forget
me
No,
no
puedo
ya
olvidarte
No,
I
can't
forget
you
Es
imposible
olvidar
tu
inocencia
It's
impossible
to
forget
your
innocence
Olvidar
tu
candor
To
forget
your
candor
Tu
sonrisa
de
niña
que
despierta
Your
childlike
smile
that
awakens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Manavello, Ricardo Montaner
Album
Mujer
date de sortie
19-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.