Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún quisiera correr más
Ich wünschte, ich könnte noch schneller laufen
Las
olas
no
tienen
prisa
por
llegar
Die
Wellen
haben
keine
Eile
anzukommen
Las
hojas
no
tienen
prisa
por
caer,
Die
Blätter
haben
keine
Eile
zu
fallen,
Y
el
viento,
ni
en
el
invierno
corre
más
Und
der
Wind,
nicht
einmal
im
Winter
läuft
er
schneller
Porque
nadie
le
espera
ya
al
final.
Denn
niemand
erwartet
ihn
ja
am
Ende.
Pero
yo
que
ya
se
que
tu
me
esperas
Aber
ich,
der
ich
schon
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest
Aún
quisiera
correr
más
Ich
wünschte,
ich
könnte
noch
schneller
laufen
Cortaría
por
callejuelas,
correría
por
la
ciudad
Ich
würde
durch
Gassen
abkürzen,
würde
durch
die
Stadt
rennen
Saltaría
de
estrella
a
estrella
y
volaría,
Ich
würde
von
Stern
zu
Stern
springen
und
fliegen,
Volaría
por
poderte
antes
besar.
Fliegen,
um
dich
früher
küssen
zu
können.
Pero
yo
que
ya
se
que
tu
me
esperas
Aber
ich,
der
ich
schon
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest
Aún
quisiera
correr
más.
Ich
wünschte,
ich
könnte
noch
schneller
laufen.
La
noche
paso
a
paso
llegará
Die
Nacht
wird
Schritt
für
Schritt
kommen
Y
el
día
lentamente
nacerá
Und
der
Tag
wird
langsam
geboren
werden
La
luna,
si
no
llega
le
da
igual
Dem
Mond,
wenn
er
nicht
ankommt,
ist
es
egal,
Porque
nadie
le
espera
aquí
al
final.
Denn
niemand
erwartet
ihn
ja
hier
am
Ende.
Pero
yo
que
ya
se
que
tu
me
esperas
Aber
ich,
der
ich
schon
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest
Aún
quisiera
correr
más
Ich
wünschte,
ich
könnte
noch
schneller
laufen
Cortaría
por
callejuelas,
correría
por
la
ciudad
Ich
würde
durch
Gassen
abkürzen,
würde
durch
die
Stadt
rennen
Saltaría
de
estrella
a
estrella
y
volaría
Ich
würde
von
Stern
zu
Stern
springen
und
fliegen
Volaría
por
poderte
antes
besar.
Fliegen,
um
dich
früher
küssen
zu
können.
Pero
yo
que
ya
se
que
tu
me
esperas
Aber
ich,
der
ich
schon
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest
Aún
quisiera
correr
más
Ich
wünschte,
ich
könnte
noch
schneller
laufen
Cortaría
por
callejuelas,
correría
por
la
ciudad.
Ich
würde
durch
Gassen
abkürzen,
würde
durch
die
Stadt
rennen.
Saltaría
de
estrella
y
volaría
Ich
würde
von
Stern
zu
Stern
springen
und
fliegen
Volaría
por
poderte
antes
besar.
Fliegen,
um
dich
früher
küssen
zu
können.
Pero
yo
que
ya
se
que
tu
me
esperas
Aber
ich,
der
ich
schon
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest
Aún
quisiera
correr
más
Ich
wünschte,
ich
könnte
noch
schneller
laufen
Cortaría
por
callejuelas
Ich
würde
durch
Gassen
abkürzen
Correría
por
la
ciudad,
Würde
durch
die
Stadt
rennen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.