Paroles et traduction José luis Rodríguez - Despacito... la mano de Dios... canta, canta, canta...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacito... la mano de Dios... canta, canta, canta...
Медленно... рука Бога... пой, пой, пой...
Despacito,
muy
despacito
Медленно,
очень
медленно
Se
fue
metiendo
en
mi
corazón
Ты
проникала
в
мое
сердце
Con
mentiras
y
cariñitos
С
ложью
и
ласками
La
fui
queriendo
con
mucho
amor.
Я
полюбил
тебя
с
большой
любовью.
Despacito,
muy
despacito
Медленно,
очень
медленно
Creció
la
llama
de
mi
pasión
Разгоралось
пламя
моей
страсти
Y
sabiendo
que
era
buena
И
зная,
что
ты
хорошая
Le
di
mi
vida
sin
condición.
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
без
условий.
Y
hoy
que
quiero
dejarla
de
amar
И
теперь,
когда
я
хочу
разлюбить
тебя
No
responden
las
fuerzas
de
mi
alma,
Силы
моей
души
не
отвечают,
Ya
no
se
voy
donde
voy
acabar
Я
уже
не
знаю,
чем
это
кончится
Porque
yo
ya
no
puedo
olvidarla...
Потому
что
я
уже
не
могу
забыть
тебя...
...Solamente
la
mano
de
Dios
podrá
separarnos
...Только
рука
Бога
сможет
разлучить
нас
Nuestro
amor
es
mas
grande
Наша
любовь
больше
Que
todas
las
cosas
del
mundo
Чем
все
на
свете
Yo
se
bien
que
nacimos
los
dos
Я
точно
знаю,
что
мы
оба
родились
Para
siempre
adorarnos
Чтобы
вечно
любить
друг
друга
Nuestro
amor
es
lo
mismo
que
el
mar
Наша
любовь
подобна
морю
Cristalino
y
profundo.
Кристально
чистому
и
глубокому.
Solamente
la
mano
de
Dios
podrá
castigarnos
Только
рука
Бога
может
наказать
нас
Las
demas
opiniones
mi
cielo
Остальные
мнения,
моя
милая,
Me
salen
sobrando
Мне
не
нужны
Yo
seré
para
ti
nada
màs
Я
буду
для
тебя
только
Te
lo
digo
llorando
Говорю
тебе
это
со
слезами
Cuando
tu
me
trajiste
tu
amor
Когда
ты
принесла
мне
свою
любовь
Ya
te
estaba
esperando.
Я
уже
ждал
тебя.
Tu
no
puedes
dejarme
de
amar
Ты
не
можешь
разлюбить
меня
Ni
yo
de
adorarte
Как
и
я
не
могу
перестать
обожать
тебя
Porque
estamos
unidos
del
alma
Потому
что
мы
связаны
душой
Quien
sabe
hasta
cuando
Кто
знает,
до
каких
пор
Solamente
la
mano
de
Dios
podrà
separarnos
Только
рука
Бога
сможет
разлучить
нас
Cuando
tu
me
trajiste
tu
amor
Когда
ты
принесла
мне
свою
любовь
Ya
te
estaba
esperando...
Я
уже
ждал
тебя...
...Te
voy
a
dedicar
esta
canción
...Я
посвящаю
тебе
эту
песню
A
ver
si
me
devuelves
tu
cariño
Чтобы
ты
вернула
мне
свою
любовь
Ya
vengo
de
rezar
otra
oración,
Я
только
что
прочитал
еще
одну
молитву,
A
ver
si
se
compone
mi
destino.
Чтобы
моя
судьба
изменилась.
Acuérdate
que
siempre
te
adoré
Помни,
что
я
всегда
любил
тебя
No
dejes
que
me
pierda
en
mi
pobreza,
Не
дай
мне
пропасть
в
моей
нищете,
Ya
todo
lo
que
tuve
se
me
fue
Все,
что
у
меня
было,
исчезло
Si
tu
también
te
vas,
me
queda
la
tristeza.
Если
ты
тоже
уйдешь,
мне
останется
только
грусть.
No
dejes
que
me
muera
por
favor
Не
дай
мне
умереть,
прошу
тебя
Si
tienes
corazón,
Если
у
тебя
есть
сердце,
Enséñalo
y
regresa.
Покажи
его
и
вернись.
Canta,
canta,
canta
Пой,
пой,
пой
Que
tu
dicha
es
tanta
Ведь
твое
счастье
так
велико
Que
hasta
Dios
te
adora.
Что
даже
Бог
обожает
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.