Paroles et traduction José luis Rodríguez - Gitano
Gitano
eres
de
todos
como
un
hermano
Ты,
цыган,
как
брат
для
всех
Así
tu
canto
entre
penumbras
y
entre
trigales
vivirá
Твой
голос
в
сумерках,
на
просторах
будет
жить
La
vida
sigue
igual
y
no
te
marcharás
Жизнь
неизменна,
и
ты
не
уйдёшь
Y
todas
tus
canciones
siempre
cantamos
Твои
песни
мы
всегда
поём
Gitano
en
tus
caderas
bailan
tus
sueños
Твои
бёдра,
цыган,
танцуют,
как
мечты
Una
muchacha
y
una
guitarra
vibra
en
tus
manos
Дева
и
гитара
в
твоих
руках
трепещут
Tu
ritmo
en
una
hoguera
de
rojo
carmesí
Твой
ритм
в
костре
цвета
пунцового
рубина
Y
todas
las
pasiones
viven
en
ti
И
все
страсти
живут
в
тебе
Quiero
que
todos
cantemos
Хочу,
чтобы
все
спели
Que
sea
Rosa
y
Rosa
un
himno
nacional
Пусть
"Роза
и
Роза"
станет
гимном
всей
страны
Quiero
que
todos
bailemos
Хочу,
чтобы
все
плясали
Si
canta
el
gitano
es
fiesta
nacional
Если
поёт
цыган
- это
праздник
для
всех
Gitano
eres
de
todos
como
un
hermano
Ты,
цыган,
как
брат
для
всех
Así
tu
canto
entre
penumbras
y
entre
trigales
vivirá
Твой
голос
в
сумерках,
на
просторах
будет
жить
La
vida
sigue
igual
y
no
te
marcharás
Жизнь
неизменна,
и
ты
не
уйдёшь
Y
todas
tus
canciones
siempre
cantamos
Твои
песни
мы
всегда
поём
Gitano
en
tus
caderas
bailan
tus
sueños
Твои
бёдра,
цыган,
танцуют,
как
мечты
Una
muchacha
y
una
guitarra
vibra
en
tus
manos
Дева
и
гитара
в
твоих
руках
трепещут
Tu
ritmo
en
una
hoguera
de
rojo
carmesí
Твой
ритм
в
костре
цвета
пунцового
рубина
Y
todas
las
pasiones
viven
en
ti
И
все
страсти
живут
в
тебе
Quiero
que
todos
cantemos
Хочу,
чтобы
все
спели
Que
sea
Rosa
y
Rosa
un
himno
nacional
Пусть
"Роза
и
Роза"
станет
гимном
всей
страны
Quiero
que
todos
bailemos
Хочу,
чтобы
все
плясали
Si
canta
el
gitano
es
fiesta
nacional
Если
поёт
цыган
- это
праздник
для
всех
Quiero
que
todos
cantemos
Хочу,
чтобы
все
спели
Que
sea
Rosa
y
Rosa
un
himno
nacional
Пусть
"Роза
и
Роза"
станет
гимном
всей
страны
Quiero
que
todos
bailemos
Хочу,
чтобы
все
плясали
Si
canta
el
gitano
es
fiesta
nacional.
Если
поёт
цыган
- это
праздник
для
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Anderle, Roberto Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.