Paroles et traduction José luis Rodríguez - Hay Muchas Cosas Que Me Gustan de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Muchas Cosas Que Me Gustan de Ti
Многое мне в тебе нравится
Hay
muchas
cosas
que
me
gustan
de
ti
Многое
мне
в
тебе
нравится,
Muchas
cosas
que
yo
adoro
de
ti
Многое
я
в
тебе
обожаю.
Tu
belleza
Incalculable
Твоя
красота
неизмерима,
Y
esos
ojos
adorables
И
эти
глаза
восхитительны,
Del
color
del
primer
grito
de
la
aurora
Цвета
первого
луча
зари.
Que
me
gustan
de
ti
Мне
в
тебе
нравится,
Que
yo
adoro
de
ti
Я
в
тебе
обожаю.
Y
es
acariciar
tu
vientre
И
ласкать
твой
живот,
Y
bajar
al
mismo
centro
И
спускаться
к
самому
центру,
Y
subir
hasta
la
cima
de
tus
senos
И
подниматься
к
вершинам
твоей
груди,
Y
besarte
tiernamente,
suavemente
И
целовать
тебя
нежно,
мягко,
Hasta
oírte
entre
suspiros
Пока
не
услышу
сквозь
вздохи:
"Ya
no
puedo
más"
"Я
больше
не
могу".
"Ya
no
puedo
más"
"Я
больше
не
могу".
"Ya
no
puedo
más"
"Я
больше
не
могу".
Que
me
gustan
de
ti
Мне
в
тебе
нравится,
Que
yo
adoro
de
ti
Я
в
тебе
обожаю.
Esos
labios
que
humedeces
Эти
губы,
что
ты
увлажняешь
Con
malicia
tantas
veces
С
лукавством
так
часто,
Y
ese
gesto
de
tu
boca
И
это
выражение
твоих
губ,
Que
enamora
Которое
влюбляет.
Que
me
gustan
de
ti
Мне
в
тебе
нравится,
Que
yo
adoro
de
ti
Я
в
тебе
обожаю.
Tu
respuesta
a
la
caricia
Твой
ответ
на
ласку,
Justamente
cuando
te
amo
Именно
когда
я
люблю
тебя,
Y
tu
piel
que
es
puro
fuego
entre
mis
manos
И
твоя
кожа,
что
чистый
огонь
в
моих
руках,
Y
es
que
tú
estás
hecha
justo
a
mi
medida
И
ты
создана
как
раз
по
мне,
Y
tu
cuerpo
moldeado
И
твое
тело
создано
Para
amarlo
yo
Для
моей
любви.
Para
amarlo,
yo
Для
моей
любви.
Para
amarlo,
yo
Для
моей
любви.
Para
amarlo,
yo
Для
моей
любви.
Tan
solo,
para
mi
Только
для
меня.
Para
amarte
así
Чтобы
любить
тебя
так,
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова,
Amarte
así
Любить
тебя
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Purificacion Casas, Anna Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.