Paroles et traduction José luis Rodríguez - La Hiedra
Pasaron
desde
aquel
ayer
Прошло
с
того
вчерашнего
дня
Ya
tantos
años
Так
много
лет,
Dejaron
en
su
gris
correr
Оставили
в
своей
седой
беготне
Mil
desengaños.
Тысячу
разочарований.
Mas
cuando
quiero
recordar
Но
когда
я
хочу
вспомнить
Nuestro
pasado
Наше
прошлое,
Te
siento
cual
la
hiedra
Я
чувствую
тебя,
как
плющ,
Ligada
a
mi.
Привязанной
ко
мне.
Y
así
hasta
la
eternidad
И
так
до
вечности
Te
sentiré.
Я
буду
чувствовать
тебя.
Yo
se
que
estoy
ligado
a
ti
Я
знаю,
что
я
привязан
к
тебе
Mas
fuerte
que
la
hiedra
Сильнее,
чем
плющ,
Porque
tus
ojos
de
mis
sueños
Потому
что
твои
глаза
из
моих
снов
No
pueden
separarse
jamás.
Не
могут
быть
разлучены
никогда.
Donde
quiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
была,
Mi
voz
escucharás
Ты
услышишь
мой
голос,
Llamándote
con
ansiedad
Зовущий
тебя
с
тревогой
Por
la
pena
ya
sin
final
Из-за
бесконечной
боли
De
sentirte
en
mi
soledad.
Чувствовать
тебя
в
моем
одиночестве.
Jamás
la
hiedra
y
la
pared
Никогда
плющ
и
стена
Podrían
apretarse
mas
Не
могли
бы
прижаться
сильнее,
Igual
tus
ojos
de
mis
ojos
Так
же,
как
твои
глаза
и
мои
глаза
No
pueden
separarse
jamás.
Не
могут
быть
разлучены
никогда.
Donde
quiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
была,
Mi
voz
escucharás
Ты
услышишь
мой
голос,
Llamándote
con
mi
canción
Зовущий
тебя
моей
песней,
Mas
fuerte
que
el
dolor
Сильнее,
чем
боль,
Se
aferra
nuestro
amor
Цепляется
наша
любовь,
Como
la
hiedra...
como
la
hiedra.
Как
плющ...
как
плющ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saverio Seracini, Augusto Alguero Alguero, Luis Fernandez Ardavin Mingo, Vincenzo D Acquisto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.