José luis Rodríguez - Los Amigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José luis Rodríguez - Los Amigos




Los Amigos
Friends
Los amigos así como tú, como yo
Friends like you and I,
De toda la vida
Lifelong,
Pocas veces se ven como tú, como yo
Are rarely seen like you and I,
Y nunca se olvidan
And never forgotten.
Hoy regreso hasta aquí
Today I've come back here,
Y sin querer me cruzo contigo
And without meaning to I bump into you,
Me da gusto decirlo
I'm happy to say,
En esta tierra vive un amigo
A friend of mine lives in this land.
ya sabes que que en ti y en
You know that in you and me,
Hay un parecido
There is a similarity,
Aunque a veces por ir y venir por ahí
Even though sometimes going to and fro,
No somos los mismos
We're not the same.
Los amigos así
Friends like that,
Que no se ven, quizás muy seguido
Who don't see each other, maybe very often,
Cuando nos encontramos lo festejamos,
When we meet up we celebrate,
Vente conmigo
Come with me.
Nuestra vida es así, viajar, cantar
Our life is like this, traveling, singing,
Es nuestro destino
It's our destiny,
A veces llorar, a veces reír
Sometimes crying, sometimes laughing,
Seguir el camino
Following the path.
Nuestra vida es así, ganar, perder
Our life is like this, winning, losing,
Es siempre lo mismo
It's always the same,
Y al final los amigos no se olvidan
And in the end, friends are not forgotten,
De sus amigos
By their friends.
ya sabes que sí, que en ti y en
You know that in you and me,
Hay un parecido
There is a similarity,
Aunque a veces por ir y venir por ahí
Even though sometimes going to and fro,
No somos los mismos
We're not the same.
Los amigos así, que no se ven
Friends like that, who don't see each other,
Quizás muy seguido
Maybe very often,
Cuando nos encontramos lo festejamos
When we meet up we celebrate,
Vente conmigo
Come with me.
Nuestra vida es así, viajar, cantar
Our life is like this, traveling, singing,
Es nuestro destino
It's our destiny,
A veces llorar, a veces reír
Sometimes crying, sometimes laughing,
Seguir el camino
Following the path.
Nuestra vida es así, ganar, perder
Our life is like this, winning, losing,
Es siempre lo mismo
It's always the same,
Y al final los amigos no se olvidan
And in the end, friends are not forgotten,
De sus amigos
By their friends.
Y al final los amigos no se olvidan
And in the end, friends are not forgotten,
De sus amigos
By their friends.





Writer(s): Juan Eduardo, Ramiro Teran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.