Paroles et traduction José luis Rodríguez - Rayito de Luna
Yo
quisiera
ser
un
rayito
de
luna
I'd
like
to
be
a
moonbeam
Yo
quisiera
ser
un
rayito
de
luna
I'd
like
to
be
a
moonbeam
Para
entrar
hasta
tu
techo
donde
duermes
To
enter
your
roof
where
you
sleep
Y
así
acariciar
tu
cuerpo,
tu
hermosura
And
so
caress
your
body,
your
beauty
Y
decirte
en
el
instante
muchas
cosas
And
tell
you
many
things
instantly
Ya
que
tanto
te
propongo
y
no
me
quieres
Since
I
propose
so
much
and
you
don't
love
me
Para
ver
si
te
conquisto
niña
hermosa
To
see
if
I
can
win
you
over,
beautiful
girl
Ay
no
sé
porqué
no
me
quiere
Oh,
I
don't
know
why
you
don't
love
me
Siendo
yo
tan
buena
persona
Being
such
a
good
person
Y
el
mundo
lleno
de
mujeres
And
the
world
is
full
of
women
Y
a
veces
no
nos
paran
bolas
And
sometimes
they
don't
pay
any
attention
to
us
Y
el
mundo
lleno
de
mujeres
And
the
world
is
full
of
women
Y
a
veces
no
nos
paran
bolas
And
sometimes
they
don't
pay
any
attention
to
us
El
hombre
se
impone
en
la
tierra
y
el
mar
(Bis)
Man
prevails
on
land
and
sea
(Chorus)
Y
hasta
en
el
espacio
vuela
noche
y
día
And
even
flies
in
space
day
and
night
Y
vive
estudiando
para
progresar
And
studies
to
progress
Porque
él
hace
lo
que
se
propone
hacer
Because
he
does
what
he
sets
out
to
do
El
hombre
si
tiene
mucha
valentía
Man
has
a
lot
of
courage
Pero
a
veces
llora
por
una
mujer
But
sometimes
he
cries
for
a
woman
Y
por
mucho
que
hable
de
hombría
And
no
matter
how
much
he
talks
about
manhood
Con
ella
le
toca
perder
With
her
he
has
to
lose
Y
el
hombre
de
noche
y
de
día
And
man
day
and
night
Vive
pensando
en
la
mujer
Lives
thinking
about
women
Y
el
hombre
de
noche
y
de
día
And
man
day
and
night
Vive
pensando
en
la
mujer
Lives
thinking
about
women
La
fiera
más
grande
la
domina
el
hombre
Man
dominates
the
greatest
beast
La
fiera
más
grande
la
domina
el
hombre
Man
dominates
the
greatest
beast
Y
la
prueba
está
que
todo
lo
ha
vencido
And
the
proof
is
that
he
has
overcome
everything
Ha
ido
hasta
la
luna
con
sus
ilusiones
He
has
gone
to
the
moon
with
his
illusions
Y
no
hay
nada
que
lo
pueda
detener
And
there
is
nothing
that
can
stop
him
El
hombre
si
tiene
mucho
poderío
Man
has
a
lot
of
power
Pero
a
veces
lo
domina
una
mujer
But
sometimes
he
is
dominated
by
a
woman
Y
si
la
logra
convencer
And
if
he
manages
to
convince
her
Entonces
es
cuando
esta
perdido
Then
he
is
lost
Y
Dios
nos
mandó
la
mujer
And
God
sent
us
women
Pa'
que
vivieramo'
engreído
So
that
we
would
live
spoiled
Y
Dios
nos
mandó
la
mujer
And
God
sent
us
women
Para
llenarla
de
cariño.
To
fill
her
with
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chucho Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.