Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Que Estoy Enamorado
Bin ich wohl verliebt?
Llaman
a
la
puerta
Es
klopft
an
der
Tür
Y
pienso
que
eres
tú,
Und
ich
denke,
dass
du
es
bist,
Suena
mi
teléfono
Mein
Telefon
klingelt
Y
pienso
que
eres
tú.
Und
ich
denke,
dass
du
es
bist.
Miro
a
las
estrellas
Ich
schaue
zu
den
Sternen
Y
te
veo
colgada
en
ellas,
Und
ich
sehe
dich
zwischen
ihnen
hängen,
Me
hablan
de
mil
cosas
Man
spricht
mit
mir
über
tausend
Dinge
Y
creo
que
hablan
de
ti.
Und
ich
glaube,
dass
sie
von
dir
sprechen.
Será
que
estoy
enamorado,
Ich
bin
wohl
verliebt,
Será
que
estoy
enamorado.
Ich
bin
wohl
verliebt.
El
día
entero
estoy
cantando
y
feliz,
Den
ganzen
Tag
singe
ich
und
bin
glücklich,
Y
por
la
vida
voy
flotando.
Und
ich
schwebe
durchs
Leben.
Será
que
estoy
enamorado,
Ich
bin
wohl
verliebt,
Será
que
estoy
enamorado
de
ti.
Ich
bin
wohl
in
dich
verliebt.
Oigo
que
alguien
canta
Ich
höre
jemanden
singen
Y
pienso
que
es
por
ti,
Und
ich
denke,
es
ist
deinetwegen,
Y
un
lejano
llanto,
Und
ein
fernes
Weinen,
Y
pienso
que
es
por
ti.
Und
ich
denke,
es
ist
deinetwegen.
Sólo
hay
un
motivo,
Es
gibt
nur
einen
Grund,
Sólo
una
respuesta,
Nur
eine
Antwort,
Mi
vida
está
completa
Mein
Leben
ist
komplett
Porque
es
toda
para
ti.
Weil
es
ganz
für
dich
ist.
(REPITE
CORO)
(REFRAIN
WIEDERHOLEN)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro Ceberio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.