José luis Rodríguez - Siempre Acabo por Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José luis Rodríguez - Siempre Acabo por Llorar




Siempre Acabo por Llorar
I Always End Up Crying
Vuelve, siento que mis sueños aún te nombran,
Come back, I feel my dreams still call your name,
Nuestra casa solo alberga sombras,
Our house only contains shadows,
Ya no queda fuego en el hogar.
There's no more fire in the hearth.
Vuelve, necesito aún de tu presencia,
Come back, I still need your presence,
No he podido superar tu ausencia,
I haven't been able to overcome your absence,
Yo te quiero cada día más.
I love you more each day.
Vuelve, tengo frío cuando no estás,
Come back, I'm cold when you're not here,
Vuelve, cada noche es una eternidad,
Come back, each night is an eternity,
Siempre acabo por llorar,
I always end up crying,
Siempre acabo por llorar.
I always end up crying.
Vuelve, aún tengo caricias para darte,
Come back, I still have caresses to give you,
Aún me queda tiempo de entregarte una vida para compartir.
I still have time left to give you a life to share.
Vuelve, no lo demos todo por perdido,
Come back, let's not give up on everything,
Elijamos entre amor y olvido, y luchemos por sobrevivir.
Let's choose between love and oblivion, and fight to survive.
Vuelve, tengo frío cuando no estás,
Come back, I'm cold when you're not here,
Vuelve, cada noche es una eternidad,
Come back, each night is an eternity,
Siempre acabo por llorar,
I always end up crying,
Siempre acabo por llorar
I always end up crying





Writer(s): Jose Luis Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.