Paroles et traduction José luis Rodríguez - Siempre Acabo por Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Acabo por Llorar
Всегда заканчиваю тем, что плачу
Vuelve,
siento
que
mis
sueños
aún
te
nombran,
Вернись,
я
чувствую,
что
мои
сны
все
еще
шепчут
твое
имя,
Nuestra
casa
solo
alberga
sombras,
Наш
дом
полон
лишь
теней,
Ya
no
queda
fuego
en
el
hogar.
В
очаге
больше
нет
огня.
Vuelve,
necesito
aún
de
tu
presencia,
Вернись,
мне
все
еще
нужно
твое
присутствие,
No
he
podido
superar
tu
ausencia,
Я
не
смог
преодолеть
твое
отсутствие,
Yo
te
quiero
cada
día
más.
Я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее.
Vuelve,
tengo
frío
cuando
tú
no
estás,
Вернись,
мне
холодно,
когда
тебя
нет,
Vuelve,
cada
noche
es
una
eternidad,
Вернись,
каждая
ночь
— это
вечность,
Siempre
acabo
por
llorar,
Я
всегда
заканчиваю
тем,
что
плачу,
Siempre
acabo
por
llorar.
Я
всегда
заканчиваю
тем,
что
плачу.
Vuelve,
aún
tengo
caricias
para
darte,
Вернись,
у
меня
еще
остались
ласки
для
тебя,
Aún
me
queda
tiempo
de
entregarte
una
vida
para
compartir.
У
меня
еще
есть
время,
чтобы
подарить
тебе
жизнь,
чтобы
разделить
ее
с
тобой.
Vuelve,
no
lo
demos
todo
por
perdido,
Вернись,
давай
не
будем
считать
все
потерянным,
Elijamos
entre
amor
y
olvido,
y
luchemos
por
sobrevivir.
Выберем
между
любовью
и
забвением
и
будем
бороться
за
то,
чтобы
выжить.
Vuelve,
tengo
frío
cuando
tú
no
estás,
Вернись,
мне
холодно,
когда
тебя
нет,
Vuelve,
cada
noche
es
una
eternidad,
Вернись,
каждая
ночь
— это
вечность,
Siempre
acabo
por
llorar,
Я
всегда
заканчиваю
тем,
что
плачу,
Siempre
acabo
por
llorar
Я
всегда
заканчиваю
тем,
что
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.