Paroles et traduction José luis Rodríguez - Te Conozco Desde Siempre
Te Conozco Desde Siempre
Я тебя знаю от века
Yo
no
tuve
que
buscarte
tú
ya
estabas
Я
не
искал
тебя,
ты
уже
была
Escondida
en
las
esquinas
de
mi
alma
Укрывшись
в
уголках
моей
души
Desde
niño,
desde
entonces,
desde
siempre
С
детства,
с
тех
пор,
вечно
Yo
sabía
como
eras
aún
sin
verte
Я
знал,
кто
ты,
даже
не
видя
тебя
Yo
no
tuve
que
buscarte
por
las
calles
Я
не
искал
тебя
на
улицах
Ni
en
la
escuela,
ni
en
las
playas
ni
en
el
aire
Ни
в
школе,
ни
на
пляжах,
ни
в
воздухе
Tú
ya
estabas
en
las
hojas
de
mis
libros
Ты
уже
была
на
страницах
моих
книг
En
mis
juegos
y
en
mi
vida
desde
niño
В
моих
играх
и
в
моей
жизни
с
детства
Te
conozco
desde
siempre,
te
esperaba
Я
знаю
тебя
от
века,
ждал
тебя
Como
espera
ver
la
flor
la
luz
del
alba
Как
цветок
ждёт
зари
Cada
día
al
caminar
Каждый
день
в
пути
Al
dormir
y
al
despertar
Когда
я
сплю
и
просыпаюсь
Presentía
tu
existencia,
tu
llegada
Я
предчувствовал
твоё
существование,
твоё
прибытие
Te
conozco
desde
siempre
y
yo
sentía
Я
знаю
тебя
от
века
и
я
чувствовал
Hasta
el
eco
de
tu
voz
que
me
llamaba
Даже
эхо
твоего
голоса,
который
звал
меня
Yo
sentía
hasta
tu
piel
Я
чувствовал
даже
твою
кожу
Como
era,
como
es
Какой
она
была,
какая
она
есть
Te
conozco
desde
siempre,
vida
mía
Я
знаю
тебя
от
века,
моя
жизнь
Yo
no
tuve
que
buscarte
por
las
calles
Я
не
искал
тебя
на
улицах
Ni
en
la
escuela,
ni
en
las
playas
ni
en
el
aire
Ни
в
школе,
ни
на
пляжах,
ни
в
воздухе
Tú
ya
estabas
en
las
hojas
de
mis
libros
Ты
уже
была
на
страницах
моих
книг
En
mis
juegos
y
en
mi
vida
desde
niño
В
моих
играх
и
в
моей
жизни
с
детства
Te
conozco
desde
siempre,
te
esperaba
Я
знаю
тебя
от
века,
ждал
тебя
Como
espera
ver
la
flor
la
luz
del
alba
Как
цветок
ждёт
зари
Cada
día
al
caminar
Каждый
день
в
пути
Al
dormir
y
al
despertar
Когда
я
сплю
и
просыпаюсь
Presentía
tu
existencia,
tu
llegada
Я
предчувствовал
твоё
существование,
твоё
прибытие
Te
conozco
desde
siempre
y
yo
sentía
Я
знаю
тебя
от
века
и
я
чувствовал
Hasta
el
eco
de
tu
voz
que
me
llamaba
Даже
эхо
твоего
голоса,
который
звал
меня
Yo
sentía
hasta
tu
piel,
como
era,
como
es
Я
чувствовал
даже
твою
кожу,
какая
она
была,
какая
она
есть
Te
conozco
desde
siempre,
vida
mía
Я
знаю
тебя
от
века,
моя
жизнь
Te
conozco
desde
siempre,
te
esperaba
Я
знаю
тебя
от
века,
ждал
тебя
Como
espera
ver
la
flor
la
luz
del
alba
Как
цветок
ждёт
зари
Cada
día
al
caminar
Каждый
день
в
пути
Al
dormir
y
al
despertar
Когда
я
сплю
и
просыпаюсь
Presentía
tu
existencia,
tu
llegada
Я
предчувствовал
твоё
существование,
твоё
прибытие
Te
conozco
desde
siempre
y
yo
sentía
Я
знаю
тебя
от
века
и
я
чувствовал
Hasta
el
eco
de
tu
voz
que
me
llamaba
Даже
эхо
твоего
голоса,
который
звал
меня
Yo
sentía
hasta
tu
piel
Я
чувствовал
даже
твою
кожу
Como
era,
como
es
Какой
она
была,
какая
она
есть
Te
conozco
desde
siempre,
vida
mía
Я
знаю
тебя
от
века,
моя
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.