José luis Rodríguez - Tendría Que Llorar por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José luis Rodríguez - Tendría Que Llorar por Ti




Tendría Que Llorar por Ti
Tendría que Llorar por Ti
De una manera estupida, te has burlado de mi
По-глупому ты посмеялась надо мной
De una manera estupida, te has reido de mi
По-глупому ты посмеялась надо мной
En mi propia cara, ante mis propios ojos
В лицо мне, на моих глазах
Con un amigo del alma
С другом-любовником
Se ve que no te importo, nadaaa
Видимо, я тебе вообще не дорога
Tendría que llorar por ti y me río como un loooco
Я должен горевать по тебе, но смеюсь как безумный
Tendría que llorar por ti y no tengo ni una lágrima
Я должен горевать по тебе, но слезы не текут
Has tirado nuestro amor por la ventana
Ты выкинула нашу любовь в окно
Y me río, me río, me río, me río, me ríoooo
А я смеюсь, смеюсь, смеюсь, смеюсь, смеююююсь
Tendría que llorar por ti y me río como un loooco
Я должен горевать по тебе, но смеюсь как безумный
Tendría que llorar por ti y no tengo ni una lágrima
Я должен горевать по тебе, но слезы не текут
Has tirado nuestro amor por la ventana
Ты выкинула нашу любовь в окно
Y me río, me río, me río, me río, me ríoooo
А я смеюсь, смеюсь, смеюсь, смеюсь, смеююююсь
De una manera cómica se ha reído el detino
Судьбе смешно надо мной
De una manera cómica has jugado conmigo
Ты насмеялась надо мной
Yo no me lo esperaba, se ve que soy un tonto
Я не ожидал, я же дурак
La vida tiene jugadas que pierden unos de otros ganan
В жизни есть игры, где некоторые проигрывают, а другие выигрывают
Tendría que llorar por ti y me río como un loooco
Я должен горевать по тебе, но смеюсь как безумный
Tendría que llorar por ti y no tengo ni una lágrima
Я должен горевать по тебе, но слезы не текут
Has tirado nuestro amor por la ventana
Ты выкинула нашу любовь в окно
Y me río, me río, me río, me río, me ríoooo
А я смеюсь, смеюсь, смеюсь, смеюсь, смеююююсь
Tendría que llorar por ti y me río como un loooco
Я должен горевать по тебе, но смеюсь как безумный
Tendría que llorar por ti y no tengo ni una lágrima
Я должен горевать по тебе, но слезы не текут
Has tirado nuestro amor por la ventana
Ты выкинула нашу любовь в окно
Y me río, me río, me río, me río, me ríoooo
А я смеюсь, смеюсь, смеюсь, смеюсь, смеююююсь
Tendría que llorar por ti y me río como un loooco
Я должен горевать по тебе, но смеюсь как безумный
Tendría que llorar por ti y no tengo ni una lágrima
Я должен горевать по тебе, но слезы не текут





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.