Paroles et traduction José luis Rodríguez - Tendría Que Llorar por Ti
Tendría Que Llorar por Ti
Tendría que Llorar por Ti
De
una
manera
estupida,
te
has
burlado
de
mi
По-глупому
ты
посмеялась
надо
мной
De
una
manera
estupida,
te
has
reido
de
mi
По-глупому
ты
посмеялась
надо
мной
En
mi
propia
cara,
ante
mis
propios
ojos
В
лицо
мне,
на
моих
глазах
Con
un
amigo
del
alma
С
другом-любовником
Se
ve
que
no
te
importo,
nadaaa
Видимо,
я
тебе
вообще
не
дорога
Tendría
que
llorar
por
ti
y
me
río
como
un
loooco
Я
должен
горевать
по
тебе,
но
смеюсь
как
безумный
Tendría
que
llorar
por
ti
y
no
tengo
ni
una
lágrima
Я
должен
горевать
по
тебе,
но
слезы
не
текут
Has
tirado
nuestro
amor
por
la
ventana
Ты
выкинула
нашу
любовь
в
окно
Y
me
río,
me
río,
me
río,
me
río,
me
ríoooo
А
я
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеююююсь
Tendría
que
llorar
por
ti
y
me
río
como
un
loooco
Я
должен
горевать
по
тебе,
но
смеюсь
как
безумный
Tendría
que
llorar
por
ti
y
no
tengo
ni
una
lágrima
Я
должен
горевать
по
тебе,
но
слезы
не
текут
Has
tirado
nuestro
amor
por
la
ventana
Ты
выкинула
нашу
любовь
в
окно
Y
me
río,
me
río,
me
río,
me
río,
me
ríoooo
А
я
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеююююсь
De
una
manera
cómica
se
ha
reído
el
detino
Судьбе
смешно
надо
мной
De
una
manera
cómica
has
jugado
conmigo
Ты
насмеялась
надо
мной
Yo
no
me
lo
esperaba,
se
ve
que
soy
un
tonto
Я
не
ожидал,
я
же
дурак
La
vida
tiene
jugadas
que
pierden
unos
de
otros
ganan
В
жизни
есть
игры,
где
некоторые
проигрывают,
а
другие
выигрывают
Tendría
que
llorar
por
ti
y
me
río
como
un
loooco
Я
должен
горевать
по
тебе,
но
смеюсь
как
безумный
Tendría
que
llorar
por
ti
y
no
tengo
ni
una
lágrima
Я
должен
горевать
по
тебе,
но
слезы
не
текут
Has
tirado
nuestro
amor
por
la
ventana
Ты
выкинула
нашу
любовь
в
окно
Y
me
río,
me
río,
me
río,
me
río,
me
ríoooo
А
я
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеююююсь
Tendría
que
llorar
por
ti
y
me
río
como
un
loooco
Я
должен
горевать
по
тебе,
но
смеюсь
как
безумный
Tendría
que
llorar
por
ti
y
no
tengo
ni
una
lágrima
Я
должен
горевать
по
тебе,
но
слезы
не
текут
Has
tirado
nuestro
amor
por
la
ventana
Ты
выкинула
нашу
любовь
в
окно
Y
me
río,
me
río,
me
río,
me
río,
me
ríoooo
А
я
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеююююсь
Tendría
que
llorar
por
ti
y
me
río
como
un
loooco
Я
должен
горевать
по
тебе,
но
смеюсь
как
безумный
Tendría
que
llorar
por
ti
y
no
tengo
ni
una
lágrima
Я
должен
горевать
по
тебе,
но
слезы
не
текут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.