José luis Rodríguez - Unidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José luis Rodríguez - Unidos




Unidos
Вместе
Donde vas sin calor,
Куда ты идешь без тепла,
Donde vas sin ilusion,
Куда ты идешь без мечты,
Donde vas perdido hermano mio,
Куда ты идешь, потерянная моя,
Donde estan tu valor, tu huella en el camino,
Где твоя смелость, твой след на пути,
Si solo te quedo el vacio y el dolor.
Если осталась лишь пустота и боль.
Trae la voz del clarin
Услышь зов трубы,
Un mensaje para ti,
Послание для тебя,
Te dira, despierta compañero,
Оно скажет: "Проснись, любимая,
El momento llego, cerremos nuestras vidas,
Настал момент, соединим наши жизни,
Luchemos por el nuevo dia tu y yo.
Будем бороться за новый день, ты и я".
Unidos van el sol y el aire de las montañas,
Вместе идут солнце и горный ветер,
Unidos los acantilados al azul del mar,
Вместе скалы и синева моря,
Unidos nuestros corazones marchan por la vida tras de su destino,
Вместе наши сердца идут по жизни навстречу своей судьбе,
Unidos para siempre, unidos en el amor.
Вместе навсегда, вместе в любви.
Unidos van mis pensamientos al rumor del rio,
Вместе мои мысли сливаются с журчанием реки,
Unidos vuelan los gorriones al atardecer.
Вместе воробьи летят на закате.
Unidos nuestros corazones marchan por la vida tras de su destino,
Вместе наши сердца идут по жизни навстречу своей судьбе,
Unidos en la luz del nuevo amanecer.
Вместе в свете нового рассвета.
Yo consagro esa luz,
Я посвящаю этот свет,
Mi cancion de juventud,
Песню моей юности,
Con mi voz, mi ayer y mi mañana.
Своим голосом, своим вчера и завтра.
Deposito a tus pies,
К твоим ногам кладу,
La fe de mi confianza,
Веру моего доверия,
Mi ser, mi vida y mi esperanza de vencer.
Свою душу, свою жизнь и надежду на победу.
Unidos van el sol y el aire de las montañas,
Вместе идут солнце и горный ветер,
Unidos los acantilados al azul del mar,
Вместе скалы и синева моря,
Unidos nuestros corazones marchan por la vida tras de su destino,
Вместе наши сердца идут по жизни навстречу своей судьбе,
Unidos para siempre, unidos en el amor.
Вместе навсегда, вместе в любви.
Unidos van mis pensamientos al rumor del rio,
Вместе мои мысли сливаются с журчанием реки,
Unidos vuelan los gorriones al atardecer.
Вместе воробьи летят на закате.
Unidos nuestros corazones marchan por la vida tras de su destino,
Вместе наши сердца идут по жизни навстречу своей судьбе,
Unidos en la luz del nuevo amanecer.
Вместе в свете нового рассвета.
Unidos van el sol y el aire de las montañas,
Вместе идут солнце и горный ветер,
Unidos los acantilados al azul del mar,
Вместе скалы и синева моря,
Unidos nuestros corazones marchan por la vida tras de su destino...
Вместе наши сердца идут по жизни навстречу своей судьбе...





Writer(s): José Luis Armenteros, Pablo Herrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.