Paroles et traduction Jose Ma. Napoleon - A Todas las Mujeres Que Amé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Todas las Mujeres Que Amé
To All the Women I Loved
Por
todas
las
mujeres
que
yo
ame
For
all
the
women
I
ever
loved
Y
que
nunca
tendré
que
vaya
este
recuerdo
And
who
I
will
never
have,
may
this
memory
remain
Por
todos
los
amores
que
viví
For
all
the
loves
I
lived
Que
hace
tanto
perdí
That
I
lost
long
ago
Y
que
fueron
tan
buenos
And
that
were
so
good
Por
todos
esos
años
que
deje
invertidos
aquí
For
all
those
years
I
invested
here
No
allá
donde
quisieron
Not
out
there,
where
they
wanted
Abrazarme
sintiendo
mi
calor
To
embrace
me,
feeling
my
warmth
Mis
deseos
mis
miedos
mi
temor
My
desires,
my
fears,
my
dread
Donde
abriéndole
un
hueco
al
corazón
Where,
carving
a
hole
in
their
heart
Me
dieron
a
entender
que
también
me
quisieron
They
made
me
understand
that
they
loved
me
too
A
todas
las
mujeres
que
yo
ame
To
all
the
women
I
ever
loved
Quiero
cantarle
hoy,
por
todos
los
recuerdos
Today
I
want
to
sing
for
you,
for
all
the
memories
Por
esos
ratos
juntos
de
placer
For
those
moments
together,
filled
with
pleasure
Compartiendo
lo
que
naciera
bien
sincero
Sharing
what
arose,
truly
honest
Sin
amargarse
por
lo
que
no
fue
Without
bitterness
over
what
was
not
A
todas
las
mujeres
que
yo
ame
To
all
the
women
I
ever
loved
Y
que
un
día
me
quisieron
And
who
once
loved
me
A
todas
las
mujeres
que
yo
ame
To
all
the
women
I
ever
loved
Donde
quiera
que
estén
Wherever
they
may
be
Que
las
lleve
un
buen
viento
May
a
good
wind
carry
them
Que
no
sufran
por
nada
que
el
amor
May
they
suffer
no
pain,
for
love
Les
sonríe
y
que
Dios
les
acompañe
quiero
Smiles
upon
them,
and
may
God
accompany
them,
I
ask
Por
todas
esas
cosas
y
otras
más
For
all
those
things
and
more
Que
me
dieron
que
di,
cada
una
a
su
tiempo
That
they
gave
me,
that
I
gave,
each
in
their
time
Muchas
gracias
por
todo
su
calor
Many
thanks
for
all
their
warmth
Por
sus
besos
las
noches
en
que
yo
For
their
kisses,
for
the
nights
when
I
Me
sintiera
en
sus
brazos,
tan
feliz
Felt
so
happy
in
their
arms
De
vivir
el
amor
que
ofrecí
me
ofrecieron
Of
experiencing
the
love
I
offered,
they
offered
me
Quiero
cantarle
hoy,
por
todos
los
recuerdos
Today
I
want
to
sing
for
you,
for
all
the
memories
Por
esos
ratos
juntos
de
placer
For
those
moments
together,
filled
with
pleasure
Compartiendo
lo
que
naciera
bien
sincero
Sharing
what
arose,
truly
honest
Sin
amargarse
por
lo
que
no
fue
Without
bitterness
over
what
was
not
A
todas
las
mujeres
que
yo
ame
To
all
the
women
I
ever
loved
Y
que
un
día
me
quisieron
And
who
once
loved
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.