Paroles et traduction Jose Ma. Napoleon - Dame Tu Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
minutos
van
pasando
en
el
reloj
Como
la
vida
Минуты
проходят
на
часах,
как
жизнь
Se
nos
pasan
tanto
sin
decir
adiós
Y
tan
de
prisa
Они
пролетают
мимо,
не
сказав
прощай,
такие
быстрые
Era
ayer
apenas
cuando
yo
me
vi
Вчера
я
едва
мог
выжить
Ya
naufragando
Теперь
я
тону
Hoy
mirándome
en
tus
ojos
comprendi
Que
me
has
salvado
Сегодня,
глядя
в
твои
глаза,
я
понял,
что
ты
меня
спасла
Es
por
eso
que
te
invito
compartir
Поэтому
я
приглашаю
тебя
разделить
Ese
tiempo
que
nos
quede
por
vivir
То
время,
которое
нам
осталось
прожить
Enfrentando
lo
que
tenga
que
venir
Dichas
o
llantos
Столкнувшись
с
тем,
что
нас
ждет
впереди,
счастьем
или
слезами
No
Perdamos
ni
un
momento
por
favor
Por
encima
de
las
nubes
brilla
el
sol
Días
empiezan
y
con
ellos
nuestro
amor
Dame
tu
mano
Не
будем
терять
ни
минуты,
пожалуйста,
над
облаками
сияет
солнце.
Дни
начинаются,
и
вместе
с
ними
наша
любовь.
Дай
мне
свою
руку.
Yo
se
bien
que
un
día
tuve
que
sufrir
Pero
contigo
Я
знаю,
что
когда-то
мне
пришлось
страдать,
но
с
тобой
He
podido
nuevamente
sonreír
Я
снова
смог
улыбнуться
Gracias
cariño
Спасибо,
моя
дорогая
Es
por
eso
que
te
invito
a
compartir
Поэтому
я
приглашаю
тебя
разделить
Ese
tiempo
que
nos
quede
por
vivir
То
время,
которое
нам
осталось
прожить
Enfrentando
lo
que
tenga
que
venir
Dichas
o
llantos
Столкнувшись
с
тем,
что
нас
ждет
впереди,
счастьем
или
слезами
No
Perdamos
ni
un
momento
por
favor
Por
encima
de
las
nubes
brilla
el
sol
Días
empiezan
y
con
ellos
nuestro
amor
Dame
tu
mano
Не
будем
терять
ни
минуты,
пожалуйста,
над
облаками
сияет
солнце.
Дни
начинаются,
и
вместе
с
ними
наша
любовь.
Дай
мне
свою
руку.
Dame
tu
mano.
Дай
мне
свою
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ma. Napoleon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.