Paroles et traduction Jose Ma. Napoleon - Después de Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de Tanto
После стольких лет
Hoy,
despues
de
tantos
años
de
no
verte
te
encontre
Сегодня,
после
стольких
лет
разлуки,
я
встретил
тебя
снова.
Hoy,
senti
un
escalofrio
recorrer
toda
mi
piel
Сегодня,
я
почувствовал
дрожь,
пробежавшую
по
моей
коже.
Hoy,
despues
que
por
cobarde
sin
remerdio
te
perdi
Сегодня,
после
того,
как
я,
трус,
безвозвратно
тебя
потерял,
Hoy
al
verte
entre
las
gentes
Сегодня,
увидев
тебя
среди
людей,
Sin
que
tu
te
dieras
cuenta
Пока
ты
не
замечала
меня,
Supe
que
vives
en
mi
Я
понял,
что
ты
живешь
во
мне.
Hoy
que
te
encuentro
sin
quererlo
revivi
Сегодня,
встретив
тебя
нечаянно,
я
вновь
пережил
Aquel
pasado
que
creí
lejos
de
mi
То
прошлое,
которое
считал
далеким
от
меня.
Siento
que
muero
sin
tenerte
junto
a
mi
Я
чувствую,
что
умираю,
не
имея
тебя
рядом.
No
se
si
pueda
continuar
lejos
de
ti
Не
знаю,
смогу
ли
я
продолжать
жить
вдали
от
тебя.
Te
amo
tanto
y
sigues
tan
presente
en
mi
Я
так
люблю
тебя,
и
ты
по-прежнему
так
жива
во
мне.
Hoy
me
doy
cuenta
que
sin
ti
ya
no
es
vivir
Сегодня
я
понимаю,
что
без
тебя
это
уже
не
жизнь.
Yo,
por
mi
hubiera
querido
abrazarte
como
ayer
Я,
хотел
бы
обнять
тебя,
как
прежде,
Y,
besar
aquellos
labios
solo
mios
alguna
vez
И
поцеловать
те
губы,
которые
когда-то
были
только
моими.
Mas.
detuve
mis
impulsos
por
que
era
tarde
ya
Но
я
сдержал
свои
порывы,
потому
что
было
уже
поздно.
Eras
ya
de
oro
sendero
Ты
уже
принадлежала
другому
пути,
Vivias
con
otro
anhelo
Жила
с
другой
мечтой,
Y
lo
que
fue
quedo
atrás
И
то,
что
было,
осталось
позади.
Hoy
que
te
encuentro
sin
quererlo
revivi
Сегодня,
встретив
тебя
нечаянно,
я
вновь
пережил
Aquel
pasado
que
creí
lejos
de
mi
То
прошлое,
которое
считал
далеким
от
меня.
Siento
que
muero
sin
tenerte
junto
a
mi
Я
чувствую,
что
умираю,
не
имея
тебя
рядом.
No
se
si
pueda
continuar
lejos
de
ti
Не
знаю,
смогу
ли
я
продолжать
жить
вдали
от
тебя.
Te
amo
tanto
y
sigues
tan
presente
en
mi
Я
так
люблю
тебя,
и
ты
по-прежнему
так
жива
во
мне.
Hoy
me
doy
cuenta
que
sin
ti
Сегодня
я
понимаю,
что
без
тебя
Ya
no
es
vivir...
Уже
не
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Album
Boleros
date de sortie
01-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.