Jose Ma. Napoleon - Lo Que No Fue No Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Ma. Napoleon - Lo Que No Fue No Será




Lo Que No Fue No Será
What Was, Will Not Be
En tus manos yo aprendí a beber agua
In your hands I learned to drink water
fui gorreón que se quedo preso en tu jaula
I was a freeloader who stayed trapped in your cage
porque yo corte mis alas
Because I clipped my wings
y el alpiste que me dabas
And the millet you gave me
fue tan poco y sin embargo yo te amaba
Was so little and yet I loved you
fue mi canto para ti siempre completo
My song for you was always complete
sin ti no pude volar en otro cielo
Without you I could not fly in another sky
pero me dejaste solo
But you left me alone
confundido y olvidado
Confused and forgotten
y otra mano me ofreció el fruto anhelado
And another hand offered me the coveted fruit
Lo que un día fue no sera
What once was will not be
ya no vuelvas a buscarme
Do not come looking for me again
no tengo nada que darte
I have nothing to give you
de tu alpiste me canse
I've had enough of your millet
vete a volar a otro cielo
Go fly in another sky
y deja abierta tu jaula
And leave your cage open
tal vez otro gorrión caiga
Perhaps another sparrow will fall in
pero dale
But give him
de beber
Something to drink
Déjame encender la luz no quiero nada
Let me turn on the light, I do not want anything
si esto hubiera sido ayer lo tomaría
If this had been yesterday, I would have taken it
la primera vez que ofreces
The first time you've offered
para que yo aquí me quede
For me to stay here
pero sin amarte
But without loving you
ya ¿que ganaría?
What would I gain?
Lo que un día fue no sera
What once was will not be
ya no vuelvas a buscarme
Do not come looking for me again
no tengo nada que darte
I have nothing to give you
de tu alpiste me canse
I've had enough of your millet
vete a volar a otro cielo
Go fly in another sky
y deja abierta tu jaula
And leave your cage open
tal vez otro gorrión caiga
Perhaps another sparrow will fall in
pero dale de beber
But give him something to drink





Writer(s): Jose Maria Napoleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.