Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu vou a todas
Ich gehe zu allen
O
meu
amor
convidou-me
pra
discoteca
naquele
dia
Meine
Liebe
lud
mich
an
jenem
Tag
in
die
Disco
ein
Mas
avisou
que
é
diferente
do
bailarico
da
romaria
Aber
sie
warnte,
dass
es
anders
sei
als
das
Fest
der
Wallfahrt
Vi
que
ela
estava
com
medo
de
eu
dar
barraca
frente
ás
amigas
Ich
sah,
dass
sie
Angst
hatte,
ich
könnte
mich
vor
ihren
Freundinnen
blamieren
Mas
eu
logo
a
descansei,
não
tenhas
medo
meu
bem
Doch
ich
beruhigte
sie
sofort,
hab
keine
Angst,
mein
Schatz
Que
eu
cá
não
sou
de
cantigas
Denn
ich
bin
nicht
einer,
der
nur
Lieder
singt
Quando
a
festa
começar
e
se
tu
fores
o
meu
par
Wenn
die
Party
beginnt
und
du
mein
Partner
bist
Eu
vou
a
todas
Gehe
ich
zu
allen
E
seja
o
estilo
que
for
logo
vais
ver
meu
amor
Und
egal
welcher
Stil
es
ist,
du
wirst
sehen,
meine
Liebe
Eu
vou
a
todas
Ich
gehe
zu
allen
O
que
o
DJ
lá
puser
qualquer
batida
que
houver
Was
der
DJ
auch
auflegt,
jeden
Beat
der
erklingt
Eu
não
sou
de
modas
Ich
folge
keinen
Moden
E
vou
dar
um
arraial
sem
te
deixar
ficar
mal
Und
ich
werde
ein
Fest
veranstalten,
ohne
dich
blamiert
dastehen
zu
lassen
Eu
vou
a
todas
Ich
gehe
zu
allen
O
meu
amor
convidou-me
pra
discoteca
naquele
dia
Meine
Liebe
lud
mich
an
jenem
Tag
in
die
Disco
ein
Mas
avisou
que
é
diferente
do
bailarico
da
romaria
Aber
sie
warnte,
dass
es
anders
sei
als
das
Fest
der
Wallfahrt
Vi
que
ela
estava
com
medo
de
eu
dar
barraca
frente
ás
amigas
Ich
sah,
dass
sie
Angst
hatte,
ich
könnte
mich
vor
ihren
Freundinnen
blamieren
Mas
eu
logo
a
descansei,
não
tenhas
medo
meu
bem
Doch
ich
beruhigte
sie
sofort,
hab
keine
Angst,
mein
Schatz
Que
eu
cá
não
sou
de
cantigas
Denn
ich
bin
nicht
einer,
der
nur
Lieder
singt
Quando
a
festa
começar
e
se
tu
fores
o
meu
par
Wenn
die
Party
beginnt
und
du
mein
Partner
bist
Eu
vou
a
todas
Gehe
ich
zu
allen
E
seja
o
estilo
que
for
logo
vais
ver
meu
amor
Und
egal
welcher
Stil
es
ist,
du
wirst
sehen,
meine
Liebe
Eu
vou
a
todas
Ich
gehe
zu
allen
O
que
o
DJ
lá
puser
qualquer
batida
que
houver
Was
der
DJ
auch
auflegt,
jeden
Beat
der
erklingt
Eu
não
sou
de
modas
Ich
folge
keinen
Moden
E
vou
dar
um
arraial
sem
te
deixar
ficar
mal
Und
ich
werde
ein
Fest
veranstalten,
ohne
dich
blamiert
dastehen
zu
lassen
Eu
vou
a
todas
Ich
gehe
zu
allen
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
a
todas
meu
amor
Ich
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe
zu
allen,
meine
Liebe
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
a
todas
sim
senhor
Ich
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe
zu
allen,
jawohl
Eu
vou,
eu
vou,
não
sou
de
modas
meu
amor
Ich
gehe,
ich
gehe,
ich
folge
keinen
Moden,
meine
Liebe
Eu
vou,
eu
vou
na
discoteca
e
seja
onde
for
Ich
gehe,
ich
gehe
in
die
Disco,
egal
wo
es
ist
Quando
a
festa
começar
e
se
tu
fores
o
meu
par
Wenn
die
Party
beginnt
und
du
mein
Partner
bist
Eu
vou
a
todas
Gehe
ich
zu
allen
E
seja
o
estilo
que
for
logo
vais
ver
meu
amor
Und
egal
welcher
Stil
es
ist,
du
wirst
sehen,
meine
Liebe
Eu
vou
a
todas
Ich
gehe
zu
allen
O
que
o
DJ
lá
puser
qualquer
batida
que
houver
Was
der
DJ
auch
auflegt,
jeden
Beat
der
erklingt
Eu
não
sou
de
modas
Ich
folge
keinen
Moden
E
vou
dar
um
arraial
sem
te
deixar
ficar
mal
Und
ich
werde
ein
Fest
veranstalten,
ohne
dich
blamiert
dastehen
zu
lassen
Eu
vou
a
todas
Ich
gehe
zu
allen
Quando
a
festa
começar
e
se
tu
fores
o
meu
par
Wenn
die
Party
beginnt
und
du
mein
Partner
bist
Eu
vou
a
todas
Gehe
ich
zu
allen
E
seja
o
estilo
que
for
logo
vais
ver
meu
amor
Und
egal
welcher
Stil
es
ist,
du
wirst
sehen,
meine
Liebe
Eu
vou
a
todas
Ich
gehe
zu
allen
O
que
o
DJ
lá
puser
qualquer
batida
que
houver
Was
der
DJ
auch
auflegt,
jeden
Beat
der
erklingt
Eu
não
sou
de
modas
Ich
folge
keinen
Moden
E
vou
dar
um
arraial
sem
te
deixar
ficar
mal
Und
ich
werde
ein
Fest
veranstalten,
ohne
dich
blamiert
dastehen
zu
lassen
Eu
vou
a
todas
Ich
gehe
zu
allen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Malhoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.