José Malhoa - Eu vou a todas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Malhoa - Eu vou a todas




Eu vou a todas
I'll take you anywhere
O meu amor convidou-me pra discoteca naquele dia
My love, you've invited me to a disco that day
Mas avisou que é diferente do bailarico da romaria
But you've warned that it's different from the dance at the pilgrimage
Vi que ela estava com medo de eu dar barraca frente ás amigas
I saw that she was afraid of me making a fool of myself in front of her friends
Mas eu logo a descansei, não tenhas medo meu bem
But I quickly reassured her, don't be afraid my dear
Que eu não sou de cantigas
Because I'm not one for objections
Quando a festa começar e se tu fores o meu par
When the party starts and if you are my partner
Eu vou a todas
I'll take you anywhere
E seja o estilo que for logo vais ver meu amor
And no matter what the style is, you'll see my love
Eu vou a todas
I'll take you anywhere
O que o DJ puser qualquer batida que houver
Whatever the DJ puts on, any beat there is
Eu não sou de modas
I don't follow trends
E vou dar um arraial sem te deixar ficar mal
And I'll give you a party without letting you down
Eu vou a todas
I'll take you anywhere
O meu amor convidou-me pra discoteca naquele dia
My love, you've invited me to a disco that day
Mas avisou que é diferente do bailarico da romaria
But you've warned that it's different from the dance at the pilgrimage
Vi que ela estava com medo de eu dar barraca frente ás amigas
I saw that she was afraid of me making a fool of myself in front of her friends
Mas eu logo a descansei, não tenhas medo meu bem
But I quickly reassured her, don't be afraid my dear
Que eu não sou de cantigas
Because I'm not one for objections
Quando a festa começar e se tu fores o meu par
When the party starts and if you are my partner
Eu vou a todas
I'll take you anywhere
E seja o estilo que for logo vais ver meu amor
And no matter what the style is, you'll see my love
Eu vou a todas
I'll take you anywhere
O que o DJ puser qualquer batida que houver
Whatever the DJ puts on, any beat there is
Eu não sou de modas
I don't follow trends
E vou dar um arraial sem te deixar ficar mal
And I'll give you a party without letting you down
Eu vou a todas
I'll take you anywhere
Eu vou, eu vou, eu vou a todas meu amor
I will, I will, I'll take you anywhere my love
Eu vou, eu vou, eu vou a todas sim senhor
I will, I will, I'll take you anywhere yes sir
Eu vou, eu vou, não sou de modas meu amor
I will, I will, I don't follow trends my love
Eu vou, eu vou na discoteca e seja onde for
I will, I will, at the disco and wherever it may be
Quando a festa começar e se tu fores o meu par
When the party starts and if you are my partner
Eu vou a todas
I'll take you anywhere
E seja o estilo que for logo vais ver meu amor
And no matter what the style is, you'll see my love
Eu vou a todas
I'll take you anywhere
O que o DJ puser qualquer batida que houver
Whatever the DJ puts on, any beat there is
Eu não sou de modas
I don't follow trends
E vou dar um arraial sem te deixar ficar mal
And I'll give you a party without letting you down
Eu vou a todas
I'll take you anywhere
Quando a festa começar e se tu fores o meu par
When the party starts and if you are my partner
Eu vou a todas
I'll take you anywhere
E seja o estilo que for logo vais ver meu amor
And no matter what the style is, you'll see my love
Eu vou a todas
I'll take you anywhere
O que o DJ puser qualquer batida que houver
Whatever the DJ puts on, any beat there is
Eu não sou de modas
I don't follow trends
E vou dar um arraial sem te deixar ficar mal
And I'll give you a party without letting you down
Eu vou a todas
I'll take you anywhere





Writer(s): José Malhoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.