José Malhoa - Pecado de Verão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Malhoa - Pecado de Verão




Pecado de Verão
Summer Sin
Eu sou casado e bem casado à muito tempo
I'm married and happily married for a long time
Sou daqueles que não engana a mulher
I'm one of those who doesn't cheat on his wife
Mas tudo muda, sempre que chega o verão
But everything changes, whenever summer arrives
sobe-me a tensão
That's when my tension rises
E não sei o que fazer
And I don't know what to do
Pois as cachopas com o calor despem-se tanto
Because the girls take off their clothes in the heat
E eu como não sou santo
And since I'm not a saint
A maçã quero morder
I want to bite the apple
Um dia deste estava desesperado
One of these days I was already desperate
A tentação era tanta ao meu redor
The temptation was already so great around me
E eu por sentir e por saber que a carne é fraca
And I, because I feel and know that the flesh is weak
Fiz o que me restava para não trair meu amor
Did what I had to do not to betray my love
Fui a igreja confessar o meu calvário
I went to church to confess my ordeal
E no confessionário,
And in the confessional,
Falei assim ao prior
I spoke to the prior like this
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
O que fazer para fugir ao pecado
What to do to avoid sin
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
Se fruta boa por todo o lado
If there's good fruit everywhere
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
O que fazer para fugir ao pecado
What to do to avoid sin
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
Se fruta boa por todo o lado
If there's good fruit everywhere
Eu sou casado e bem casado à muito tempo
I'm married and happily married for a long time
Sou daqueles que não engana a mulher
I'm one of those who doesn't cheat on his wife
Mas tudo muda, sempre que chega o verão
But everything changes, whenever summer arrives
sobe-me a tensão
That's when my tension rises
E não sei o que fazer
And I don't know what to do
Pois as cachopas com o calor despem-se tanto
Because the girls take off their clothes in the heat
E eu como não sou santo
And since I'm not a saint
A maçã quero morder
I want to bite the apple
Um dia deste estava desesperado
One of these days I was already desperate
A tentação era tanta ao meu redor
The temptation was already so great around me
E eu por sentir e por saber que a carne é fraca
And I, because I feel and know that the flesh is weak
Fiz o que me restava para não trair meu amor
Did what I had to do not to betray my love
Fui a igreja confessar o meu calvário
I went to church to confess my ordeal
E no confessionário,
And in the confessional,
Falei assim ao prior
I spoke to the prior like this
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
O que fazer para fugir ao pecado
What to do to avoid sin
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
Se fruta boa por todo o lado
If there's good fruit everywhere
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
O que fazer para fugir ao pecado
What to do to avoid sin
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
Se fruta boa por todo o lado
If there's good fruit everywhere
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
O que fazer para fugir ao pecado
What to do to avoid sin
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
Se fruta boa por todo o lado
If there's good fruit everywhere
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
O que fazer para fugir ao pecado
What to do to avoid sin
Ó sr. padre, diga-me
Oh, Father, tell me
Se fruta boa por todo o lado
If there's good fruit everywhere
Ó sr. padre
Oh, Father





Writer(s): Ricardo Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.