Paroles et traduction José Malhoa - Pecado de Verão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecado de Verão
Summer Sin
Eu
sou
casado
e
bem
casado
à
muito
tempo
I'm
married
and
happily
married
for
a
long
time
Sou
daqueles
que
não
engana
a
mulher
I'm
one
of
those
who
doesn't
cheat
on
his
wife
Mas
tudo
muda,
sempre
que
chega
o
verão
But
everything
changes,
whenever
summer
arrives
Aí
sobe-me
a
tensão
That's
when
my
tension
rises
E
não
sei
o
que
fazer
And
I
don't
know
what
to
do
Pois
as
cachopas
com
o
calor
despem-se
tanto
Because
the
girls
take
off
their
clothes
in
the
heat
E
eu
como
não
sou
santo
And
since
I'm
not
a
saint
A
maçã
quero
morder
I
want
to
bite
the
apple
Um
dia
deste
estava
já
desesperado
One
of
these
days
I
was
already
desperate
A
tentação
já
era
tanta
ao
meu
redor
The
temptation
was
already
so
great
around
me
E
eu
por
sentir
e
por
saber
que
a
carne
é
fraca
And
I,
because
I
feel
and
know
that
the
flesh
is
weak
Fiz
o
que
me
restava
para
não
trair
meu
amor
Did
what
I
had
to
do
not
to
betray
my
love
Fui
a
igreja
confessar
o
meu
calvário
I
went
to
church
to
confess
my
ordeal
E
no
confessionário,
And
in
the
confessional,
Falei
assim
ao
prior
I
spoke
to
the
prior
like
this
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
O
que
fazer
para
fugir
ao
pecado
What
to
do
to
avoid
sin
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
Se
há
fruta
boa
por
todo
o
lado
If
there's
good
fruit
everywhere
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
O
que
fazer
para
fugir
ao
pecado
What
to
do
to
avoid
sin
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
Se
há
fruta
boa
por
todo
o
lado
If
there's
good
fruit
everywhere
Eu
sou
casado
e
bem
casado
à
muito
tempo
I'm
married
and
happily
married
for
a
long
time
Sou
daqueles
que
não
engana
a
mulher
I'm
one
of
those
who
doesn't
cheat
on
his
wife
Mas
tudo
muda,
sempre
que
chega
o
verão
But
everything
changes,
whenever
summer
arrives
Aí
sobe-me
a
tensão
That's
when
my
tension
rises
E
não
sei
o
que
fazer
And
I
don't
know
what
to
do
Pois
as
cachopas
com
o
calor
despem-se
tanto
Because
the
girls
take
off
their
clothes
in
the
heat
E
eu
como
não
sou
santo
And
since
I'm
not
a
saint
A
maçã
quero
morder
I
want
to
bite
the
apple
Um
dia
deste
estava
já
desesperado
One
of
these
days
I
was
already
desperate
A
tentação
já
era
tanta
ao
meu
redor
The
temptation
was
already
so
great
around
me
E
eu
por
sentir
e
por
saber
que
a
carne
é
fraca
And
I,
because
I
feel
and
know
that
the
flesh
is
weak
Fiz
o
que
me
restava
para
não
trair
meu
amor
Did
what
I
had
to
do
not
to
betray
my
love
Fui
a
igreja
confessar
o
meu
calvário
I
went
to
church
to
confess
my
ordeal
E
no
confessionário,
And
in
the
confessional,
Falei
assim
ao
prior
I
spoke
to
the
prior
like
this
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
O
que
fazer
para
fugir
ao
pecado
What
to
do
to
avoid
sin
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
Se
há
fruta
boa
por
todo
o
lado
If
there's
good
fruit
everywhere
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
O
que
fazer
para
fugir
ao
pecado
What
to
do
to
avoid
sin
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
Se
há
fruta
boa
por
todo
o
lado
If
there's
good
fruit
everywhere
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
O
que
fazer
para
fugir
ao
pecado
What
to
do
to
avoid
sin
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
Se
há
fruta
boa
por
todo
o
lado
If
there's
good
fruit
everywhere
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
O
que
fazer
para
fugir
ao
pecado
What
to
do
to
avoid
sin
Ó
sr.
padre,
diga-me
lá
Oh,
Father,
tell
me
Se
há
fruta
boa
por
todo
o
lado
If
there's
good
fruit
everywhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.