Paroles et traduction Jose Manuel Figueroa - Solos, Solos
Solos, Solos
Наедине, Наедине
Hoy
estamos
tu
yo
solos,
solos
solos
alejados
de
la
gente
Сегодня
мы
с
тобой
вдвоем,
наедине,
наедине,
вдали
от
людей
Estamos
frente
a
frente
Мы
лицом
к
лицу
Suplicando
que
te
quedes
suplicando
que
te
atrevas
que
te
quedes
Умоляю
тебя
остаться,
умоляю
тебя
решиться,
чтобы
ты
осталась
Yo
y
las
paredes
Я
и
стены
Que
bonitos
son
tus
ojos
Какие
прекрасные
у
тебя
глаза
Y
tus
labios
siguen
rojos
sin
lápiz
labial
А
твои
губы
все
еще
красные,
без
помады
Ven,
ven
junto
a
mi
no
temas
me
haces
olvidar
las
penas
Подойди
ко
мне,
не
бойся,
ты
заставляешь
меня
забыть
о
печали
Te
amo
de
verdad
Я
действительно
люблю
тебя
Hoy
estamos
tu
yo
solos,
solos
solos
fuego
a
fuego
pecho
a
pecho
estamos
en
mi
lecho
Сегодня
мы
с
тобой
вдвоем,
наедине,
наедине,
огонь
к
огню,
грудь
к
груди,
мы
на
моей
постели
Con
el
mundo
media
luz
y
el
seguro
bien
seguro
tras
la
puerta
С
миром,
полусветом
и
крепко
запертой
за
дверью
El
alma
descubierta
Душа
открыта
Que
bonito
suena
el
radio
Как
прекрасно
звучит
радио
Esto
quedara
en
tu
diario
y
en
mi
corazón
Это
останется
в
твоем
дневнике
и
в
моем
сердце
Ven,
ven
junto
a
mi
no
temas
me
haces
olvidar
las
penas
Подойди
ко
мне,
не
бойся,
ты
заставляешь
меня
забыть
о
печали
Con
esta
pasión
С
этой
страстью
Hoy
estamos
tu
yo
solos,
solos
solos
alejados
de
la
gente
Сегодня
мы
с
тобой
вдвоем,
наедине,
наедине,
вдали
от
людей
Estamos
frente
a
frente
Мы
лицом
к
лицу
Suplicando
que
te
quedes
suplicando
que
te
atrevas
que
te
quedes
Умоляю
тебя
остаться,
умоляю
тебя
решиться,
чтобы
ты
осталась
Yo
y
las
paredes
Я
и
стены
Que
bonitos
son
tus
ojos
Какие
прекрасные
у
тебя
глаза
Y
tus
labios
siguen
rojos
sin
lápiz
labial
А
твои
губы
все
еще
красные,
без
помады
Ven,
ven
junto
a
mi
no
temas
me
haces
olvidar
las
penas
Подойди
ко
мне,
не
бойся,
ты
заставляешь
меня
забыть
о
печали
Te
amo
de
verdad
Я
действительно
люблю
тебя
Te
amo
de
verdad
Я
действительно
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.