Paroles et traduction Jose Mari Chan - April Fools
April Fools
Первоапрельские дураки
In
an
April
dream
В
одном
из
апрельских
снов
Once
you
came
to
me
Ты
пришла
ко
мне
однажды,
When
you
smiled
I
looked
into
Когда
ты
улыбнулась,
я
посмотрел
в
Your
eyes
and
I
knew
Твои
глаза,
и
понял,
I'd
be
loving
you
and
Что
буду
любить
тебя,
а
затем
ты
Then
you
touched
my
hand
Коснулась
моей
руки,
And
I
learned
April
dreams
can
come
true
И
я
узнал,
что
апрельские
сны
сбываются.
Are
we
just
April
fools
Неужели
мы
просто
апрельские
дураки,
Who
can't
see
all
the
danger
around
us
Которые
не
видят
опасности
вокруг?
If
we're
just
April
fools
I
don't
care
Если
мы
просто
апрельские
дураки,
мне
все
равно,
True
love
has
found
us
now
Ведь
настоящая
любовь
нашла
нас.
Little
did
we
know
where
the
road
would
lead
Мы
и
не
подозревали,
куда
приведет
нас
эта
дорога,
Here
we
are
a
million
miles
away
from
the
past
И
вот
мы
уже
за
миллион
миль
от
прошлого,
Traveling
so
fast
now
Летим
так
быстро,
There's
no
turning
back
if
our
sweet
Что
нет
пути
назад,
если
наш
сладкий
April
dream
doesn't
last
Апрельский
сон
не
продлится
вечно.
Are
we
just
April
fools
Неужели
мы
просто
апрельские
дураки,
Who
can't
see
all
the
danger
around
us
Которые
не
видят
опасности
вокруг?
If
we're
just
April
fools
I
don't
care
Если
мы
просто
апрельские
дураки,
мне
все
равно,
We'll
find
a
way
somehow
Мы
найдем
выход
как-нибудь.
No
need
to
be
afraid
Не
нужно
бояться,
True
love
has
found
us
now
Ведь
настоящая
любовь
нашла
нас.
Are
we
just
April
fools
Неужели
мы
просто
апрельские
дураки?
Are
we
just
April
fools
Неужели
мы
просто
апрельские
дураки?
If
we're
just
April
fools
I
don't
care
Если
мы
просто
апрельские
дураки,
мне
все
равно,
True
love
has
found
us
now
Ведь
настоящая
любовь
нашла
нас.
Are
we
just
April
fools
Неужели
мы
просто
апрельские
дураки?
True
love
has
found
us
now
Ведь
настоящая
любовь
нашла
нас.
Are
we
just
April
fools
Неужели
мы
просто
апрельские
дураки?
True
love
has
found
us
now
Ведь
настоящая
любовь
нашла
нас.
Are
we
just
April
fools
Неужели
мы
просто
апрельские
дураки?
True
love
has
found
us
now
Ведь
настоящая
любовь
нашла
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal David, Burt F. Bacharach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.