José María Napoleón - Vive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José María Napoleón - Vive




Vive
Живи
Nada te llevarás cuando te marches
Ничего не возьмёшь с собой, когда уйдёшь
Cuando se acerque el día de tu final
Когда приблизится день твоего конца
Vive feliz ahora, mientras puedas
Живи счастливо сейчас, пока можешь
Tal vez, mañana no tengas tiempo para sentirte despertar
Возможно, завтра у тебя не будет времени, чтобы проснуться
Siente correr la sangre por tus venas
Чувствуй, как кровь бежит по твоим венам
Siembra tu tierra y ponte a trabajar
Обрабатывай свою землю и принимайся за работу
Deja volar libre tu pensamiento
Давай волю своим мыслям
Deja el rencor para otro tiempo y echa tu barca a navegar
Оставь обиды на потом и отправь свою лодку плыть
Abre tus brazos fuertes a la vida
Открой свои сильные объятия навстречу жизни
No dejes nada a la deriva, del cielo nada te caerá
Не пускай ничего на самотёк, с неба ничего не упадёт
Trata de ser feliz con lo que tienes
Постарайся быть счастливым с тем, что у тебя есть
Vive la vida intensamente, luchando lo conseguirás
Живи полной жизнью, борись, и ты достигнешь успеха
Y cuando llegue, al fin, tu despedida
И когда наконец придёт время прощаться
Seguro es que, feliz, sonreirás
Уверен, ты будешь улыбаться
Por haber conseguido lo que amabas
Потому что добился того, что любил
Por encontrar lo que buscabas, porque viviste hasta el final
Потому что нашёл то, что искал, потому что жил до конца
Abre tus brazos fuertes a la vida
Открой свои сильные объятия навстречу жизни
No dejes nada a la deriva, del cielo nada te caerá
Не пускай ничего на самотёк, с неба ничего не упадёт
Trata de ser feliz con lo que tienes
Постарайся быть счастливым с тем, что у тебя есть
Vive la vida intensamente, luchando lo conseguirás
Живи полной жизнью, борись, и ты достигнешь успеха
Trata de ser feliz con lo que tienes
Постарайся быть счастливым с тем, что у тебя есть
Vive la vida intensamente, luchando lo conseguirás
Живи полной жизнью, борись, и ты достигнешь успеха





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.