José María Ruiz - Caminando Junto al Río - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José María Ruiz - Caminando Junto al Río




Caminando Junto al Río
Прогуливаясь вдоль реки
Caminando junto al río
Прогуливаясь вдоль реки,
Con la mirada perdida
С потерянным взглядом,
He llegado a pensar que nunca más volveré a enamorarme
Я пришел к мысли, что никогда больше не влюблюсь
Como lo hice de ti
Так, как влюбился в тебя.
Caminando junto al río
Прогуливаясь вдоль реки,
Sin perdonarme tu ausencia
Не прощая себе твоего отсутствия,
Yendo de amor en amor
Иду от любви к любви,
Para curar las heridas de mi corazón
Чтобы залечить раны моего сердца,
Porque mi vida eres
Потому что моя жизнь это ты,
Eres mi luna y mi sol
Ты моя луна и мое солнце,
Porque mi vida eres
Потому что моя жизнь это ты.
Cambié mi vida y mi amor para siempre
Я изменил свою жизнь и свою любовь навсегда
Y no puedo olvidar
И не могу забыть.
¿Cómo evitar mi niña que te ame?
Как мне, девочка моя, не любить тебя?
Si eres el sueño de mi vida y yo
Ведь ты мечта моей жизни, и я
He cambiado mi mundo
Изменил свой мир
Y solo por tu amor
Только ради твоей любви.
¿Cómo evitar mi niña que te ame?
Как мне, девочка моя, не любить тебя?
Siendo esclavo de tus besos
Будучи рабом твоих поцелуев,
Corazón
Сердце,
Quiero llorar y no puedo
Я хочу плакать, но не могу
Por este sufrimiento
От этого страдания.
Ay amor...
Ах, любовь...
Amor...
Любовь...
Caminando junto al río
Прогуливаясь вдоль реки,
Con tu recuerdo a mi lado
С твоим воспоминанием рядом,
Imaginando momentos
Представляя моменты
De cada beso que daba mis labios
Каждого поцелуя, которым касались мои губы,
Porque mi vida eres
Потому что моя жизнь это ты,
Eres mi luna y mi sol
Ты моя луна и мое солнце,
Porque mi vida eres
Потому что моя жизнь это ты.
Cambié mi vida y mi amor para siempre
Я изменил свою жизнь и свою любовь навсегда,
No te puedo olvidar
Не могу тебя забыть.
¿Cómo evitar mi niña que te ame?
Как мне, девочка моя, не любить тебя?
Si eres el sueño de mi vida y yo
Ведь ты мечта моей жизни, и я
He cambiado mi mundo
Изменил свой мир
Y solo por tu amor
Только ради твоей любви.
¿Cómo evitar mi niña que te ame?
Как мне, девочка моя, не любить тебя?
Siendo esclavo de tus besos
Будучи рабом твоих поцелуев,
Corazón
Сердце,
Quiero llorar y no puedo
Я хочу плакать, но не могу
Por este sufrimiento
От этого страдания.
¿Cómo evitar mi niña que te ame?
Как мне, девочка моя, не любить тебя?
Si eres el sueño de mi vida y yo
Ведь ты мечта моей жизни, и я
He cambiado mi mundo
Изменил свой мир
Y solo por tu amor
Только ради твоей любви.
¿Cómo evitar mi niña que te ame?
Как мне, девочка моя, не любить тебя?
Siendo esclavo de tus besos
Будучи рабом твоих поцелуев,
Corazón
Сердце,
Quiero llorar y no puedo
Я хочу плакать, но не могу
Por este sufrimiento
От этого страдания.
Ay amor...
Ах, любовь...
Amor...
Любовь...
Cómo evitar mi niña...
Как мне, девочка моя...
Que te ame...
Не любить тебя...





Writer(s): Jose Maria Ruiz Bejarano, Francisco Javier Moya Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.