José María Ruiz - Si Tú Quisieras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José María Ruiz - Si Tú Quisieras




Si Tú Quisieras
Если бы ты захотела
Eh, oh, ah...
Эй, о, а...
Niña si quisieras
Милая, если бы ты захотела
Eh, oh, ah...
Эй, о, а...
Niña si quisieras
Милая, если бы ты захотела
Él no sabe la verdad de lo que sientes
Он не знает правды о твоих чувствах
No consiente tampoco ese pantalón
Не одобряет он и эти брюки
No le gusta simplemente
Ему просто не нравится,
Si sales y te diviertes
Когда ты выходишь и веселишься
Grita como un dictador
Кричит, как диктатор,
Señalando a su reloj
Указывая на свои часы
te mereces mucho más de lo que ofrece
Ты заслуживаешь гораздо большего, чем он предлагает
Ese estúpido romeo que te lastima
Этот глупый Ромео, что ранит тебя
Una flor no se descuida
О цветке нужно заботиться
Si quisieras escucharme amor
Если бы ты захотела выслушать меня, любовь моя
Si quisieras yo te mostraba el camino
Если бы ты захотела, я бы показал тебе путь
Desempolvaba tus sueños
Сдул бы пыль с твоих мечтаний
Y rescataba tu corazón
И спас бы твое сердце
Si quisieras voy de la mano contigo
Если бы ты захотела, я бы пошел с тобой рука об руку
Seco el dolor de tus ojos
Вытер бы слезы с твоих глаз
Pinto en tus labios mil besos
Нарисовал бы на твоих губах тысячу поцелуев
De otro color...
Другого цвета...
Él no escucha más allá de sus oídos
Он не слышит ничего, кроме себя
Entre amigos no busca tu aprobación
Среди друзей не ищет твоего одобрения
Tu opinión no le interesa
Твое мнение его не интересует
Eres un cero a la izquierda
Ты для него ноль без палочки
De un imbécil seductor
Для этого глупого соблазнителя
Una Barbie de ocasión
Барби на одну ночь
te mereces mucho más de lo que ofrece
Ты заслуживаешь гораздо большего, чем он предлагает
Ese estúpido romeo que te lastima
Этот глупый Ромео, что ранит тебя
Una flor no se descuida
О цветке нужно заботиться
Si quisieras escucharme amor
Если бы ты захотела выслушать меня, любовь моя
Si quisieras yo te mostraba el camino
Если бы ты захотела, я бы показал тебе путь
Desempolvaba tus sueños
Сдул бы пыль с твоих мечтаний
Y rescataba tu corazón
И спас бы твое сердце
Si quisieras voy de la mano contigo
Если бы ты захотела, я бы пошел с тобой рука об руку
Seco el dolor de tus ojos
Вытер бы слезы с твоих глаз
Pinto en tus labios mil besos
Нарисовал бы на твоих губах тысячу поцелуев
De otro color...
Другого цвета...
Si quisieras mi vida
Если бы ты захотела, моя жизнь,
La luna puedo ofrecerte
Я могу предложить тебе луну
Y un cielo lleno de estrellas, ah...
И небо, полное звезд, ах...
Si quisieras mi vida
Если бы ты захотела, моя жизнь,
La luna puedo ofrecerte
Я могу предложить тебе луну
Y un cielo lleno de estrellas
И небо, полное звезд
Si quisieras yo te mostraba el camino
Если бы ты захотела, я бы показал тебе путь
Desempolvaba tus sueños
Сдул бы пыль с твоих мечтаний
Y rescataba tu corazón
И спас бы твое сердце
Si quisieras voy de la mano contigo
Если бы ты захотела, я бы пошел с тобой рука об руку
Seco el dolor de tus ojos
Вытер бы слезы с твоих глаз
Pinto en tus labios mil besos
Нарисовал бы на твоих губах тысячу поцелуев
De otro color, oh...
Другого цвета, о...
De otro color, oh...
Другого цвета, о...
Si quisieras
Если бы ты захотела





Writer(s): Cesar Garcia Rosado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.