Jose Miguel Class - A Mis Hijos No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Miguel Class - A Mis Hijos No




Ayer un amigo
Вчера друг
De ti me ha contado
О тебе он рассказал мне
Algo que ha llegado a mi corazón
Что-то, что дошло до моего сердца.
Me dijo que el vio a ese amor tuyo
Он сказал мне, что видел твою любовь.
Golpeando a mis hijos sin una razón
Избиение моих детей без причины
Si esa es la verdad de lo que está pasando
Если это правда того, что происходит,
Tu eres la culpable de esa situación
Ты виновата в этой ситуации.
Porque no le dices que solo en tu
Потому что ты не говоришь ему, что только в своем
Vida él tiene derecho y en mis hijos no
Жизнь у него есть право, а у моих детей нет
Si yo lo encontrará en esos momentos
Если я найду его в такие моменты,
Golpeando a mis hijos lo juro por Dios
Избиение моих детей, клянусь Богом.
Que de hombre a hombre yo lo mataría aunque me muriera solo en la
Что, как мужчина к мужчине, Я убью его, даже если умру в одиночестве.
Prisión que él tenga tu amor poco me
Тюрьма, что у него есть твоя маленькая любовь ко мне,
Interesa si nos separamos cosas del amor
Интересно, если мы расстаемся с любовью
Si a ti te maltrata me daría lo mismo pero castigarme a. Mis hijos no.
Если бы я плохо обращался с тобой, я бы дал то же самое, но наказал бы меня.
Ayer un amigo
Вчера друг
De ti me ha contado
О тебе он рассказал мне
Algo que ha llegado a mi corazón
Что-то, что дошло до моего сердца.
Me dijo que el vio a ese amor tuyo
Он сказал мне, что видел твою любовь.
Golpeando a mis hijos sin una razón
Избиение моих детей без причины
Si esa es la verdad de lo que está pasando
Если это правда того, что происходит,
Tu eres la culpable de esa situación
Ты виновата в этой ситуации.
Porque no le dices que solo en tu
Потому что ты не говоришь ему, что только в своем
Vida él tiene derecho y en mis hijos no
Жизнь у него есть право, а у моих детей нет
Si yo lo encontrará en esos momentos
Если я найду его в такие моменты,
Golpeando a mis hijos lo juro por Dios
Избиение моих детей, клянусь Богом.
Que de hombre a hombre yo lo mataría aunque me muriera solo en la
Что, как мужчина к мужчине, Я убью его, даже если умру в одиночестве.
Prisión que él tenga tu amor poco me
Тюрьма, что у него есть твоя маленькая любовь ко мне,
Interesa si nos separamos cosas del amor
Интересно, если мы расстаемся с любовью
Si a ti te maltrata me daría lo mismo pero castigarme a. Mis hijos no.
Если бы я плохо обращался с тобой, я бы дал то же самое, но наказал бы меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.