Paroles et traduction Jose Miguel Gutierrez - Mírate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
un
beso
de
escarcha
Поцелуем
ледяным
Quemarás
mi
boca
y
tus
ojos
me
segaran
Обожжешь
мои
уста,
а
взгляд
твой
ослепит,
Tan
brillantes
y
tristes
al
principio
Сияющий
и
грустный
вначале,
Pero
yo
sé
que
mañana
reirán...
Но
я
знаю,
завтра
он
будет
смеяться...
Con
otra
alma
quizás
С
другой
душой,
быть
может.
Tan
sólo
mirate
Просто
взгляни
на
себя,
Desecha
estás
Ты
отвергнута,
Tan
solo
mirate
Просто
взгляни
на
себя,
Estás
mirándome...
Ты
смотришь
на
меня...
Pero
mañana
no
estaré
aquí
Но
завтра
меня
здесь
не
будет,
Para
besarte
Чтобы
целовать
тебя,
Ni
tampoco
a
las
seis
de
la
mañana
И
в
шесть
утра
тоже
не
будет,
Aunque
desnuda
estés
Даже
если
ты
будешь
обнаженной,
Mirándome
con
tus
sábanas
blancas
Смотреть
на
меня,
укрывшись
белой
простыней,
Soñandote
...
Видя
меня
во
сне...
Estará
tan
lejos
mi
llanto
Далеко
будут
мои
слезы,
Y
no
estará
tu
nombre
en
mi
voz
И
не
будет
твоего
имени
на
моих
устах,
Pronunciandote
Когда
я
буду
произносить
его,
No
estarán
mis
manos
en
tu
espalda
Не
будут
мои
руки
на
твоей
спине,
No
estará
tu
boca
en
mi
boca
Не
будут
твои
губы
на
моих
губах,
Respirando
tu
aire
Вдыхая
твой
воздух,
Con
los
ojos
cerrados
С
закрытыми
глазами.
Tan
solo
mirate
Просто
взгляни
на
себя,
Con
la
cara
hacia
el
cielo
estás
Llamándome
С
лицом,
обращенным
к
небу,
ты
зовешь
меня.
No
estaré
aquí
Меня
здесь
не
будет,
Para
besarte
Чтобы
целовать
тебя,
Ni
tampoco
a
las
seis
de
la
mañana
И
в
шесть
утра
тоже
не
будет,
Aunque
desnuda
estés
Даже
если
ты
будешь
обнаженной,
Mirándome...
Смотреть
на
меня...
Aunque
yo
muera
y
muera
Даже
если
я
умру
и
умру,
Por
verte!
Чтобы
увидеть
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.