Jose Miguel Gutierrez - Na Que Te Apareces - traduction des paroles en allemand

Na Que Te Apareces - Jose Miguel Gutierreztraduction en allemand




Na Que Te Apareces
Dass du nicht auftauchst
Camino fijo miro
Ich gehe, blicke fest
La vereda que se mueve
Den Bürgersteig, der sich bewegt
Cuando paso por tu calle
Wenn ich durch deine Straße gehe
A la horita de las nueve
Um Punkt neun Uhr
Y tu ni na que te apareces.
Und du tauchst einfach nicht auf.
Hoy día vi caer la tarde
Heute sah ich den Abend hereinbrechen
De un solo portazo
Mit einem einzigen Schlag
Las hileras de vehículos
Die Fahrzeugkolonnen
Pegados en un taco
Feststeckend im Stau
Y tu ni na que te apareces.
Und du tauchst einfach nicht auf.
Desde hace tiempo
Seit einiger Zeit
Que ando buscando
Suche ich schon
Una escalera
Eine Leiter
Que de a tu patio.
Die zu deinem Hof führt.
Despierto miro atento
Wach schaue ich aufmerksam
A los rincones de mi casa
In die Ecken meines Hauses
Pasa aquella recorrido
Gehe jene Runde
Las esquinas de la plaza
Die Ecken des Platzes
Y tu ni na que te apareces.
Und du tauchst einfach nicht auf.
De día los mendigos
Tagsüber die Bettler
Pidiendo una moneda
Bitten um eine Münze
Muy cerquita de tu casa
Ganz nah bei deinem Haus
Cerquita de Balmaceda
Nahe bei Balmaceda
Y tu ni na que te apareces.
Und du tauchst einfach nicht auf.
Desde hace tiempo
Seit einiger Zeit
Que ando buscando
Suche ich schon
Una escalera
Eine Leiter
Que de a tu patio
Die zu deinem Hof führt
La marea ya bajaba
Die Flut ging schon zurück
En ese puerto nada muerto
In jenem Hafen, gar nicht tot
Las murallas esperaban
Die Mauern warteten
Que el estudiante rayara
Dass der Student sie besprüht
Y tu ni na que te apareces.
Und du tauchst einfach nicht auf.
Día jueves muy temprano
Donnerstag, sehr früh
Las banderas en la calle
Die Flaggen auf der Straße
Al chaguito de mis compañeros
Dem Ruf meiner Kameraden folgend
Yo sumandome a la marcha
Ich schließe mich dem Marsch an
Y tu ni na que te apareces.
Und du tauchst einfach nicht auf.
Desde hace tiempo
Seit einiger Zeit
Que ando buscando
Suche ich schon
Una escalera
Eine Leiter
Que de a tu patio.
Die zu deinem Hof führt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.