Jose Miguel Gutierrez - Población Modelo - traduction des paroles en russe




Población Modelo
Образцовый район
En el patio de mi ciudad,
Во дворе моего города,
Donde las casas humean,
Где дымятся дома,
Donde los gatos y perros
Где кошки и собаки
Se adueñan de la vereda.
Завладели тротуаром.
Y en la cúspide del cerro
И на вершине холма
Las cruces del cementerio,
Кресты кладбища,
El mendigo que camina
Нищий, что бродит
Los espacios del silencio.
В тишине пространств.
Ocupadas las esquinas,
Занятые углы,
Llenas de conversaciones
Полны разговоров
En altas horas de la noche
Поздней ночью
Bajo luces amarillas.
Под жёлтыми фонарями.
Las tejuelas desteñidas
Выцветшая черепица
De la casa inclinada,
Наклонного дома,
De la reja encadenada,
О цепях на решетке,
Yo le cuento mi vecina.
Я рассказываю соседке.
La animita solitaria
Одинокая могилка,
Que en la noche se acompaña
Что ночью оживает
Con una caja de vino
С коробкой вина
Con los cabros de la cuadra.
С ребятами с нашего квартала.
Voy por la calle mojada,
Иду по мокрой улице,
Me paso pa' otro tiempo,
Переношусь в другое время,
Voy por Blanco Escalada
Иду по Бланко Эскалада,
Donde me espera el Invierno.
Где меня ждет Зима.
Voy subiendo y voy subiendo,
Поднимаюсь и поднимаюсь,
Y me pierdo en los caminos,
И теряюсь на дорогах,
Una pichanga de encuentro,
Встречный футбольный матч,
Una pelota con sus niños.
Мяч с детьми.
La señora aquella corre
Та женщина бежит,
Pa' alcanzar el colectivo,
Чтобы успеть на автобус,
El trote se hace eterno,
Бег кажется вечным,
Sobre todo cuando hay frío.
Особенно когда холодно.
Me siento en la escalera
Сажусь на ступеньки,
Me pongo a pensar un poco,
Немного размышляю,
Me quedo mirando un foco
Смотрю на фонарь,
Que alumbra la pandereta.
Что освещает забор.
La belleza es un desvelo
Красота это бессонница,
Cuando miro este barrio,
Когда я смотрю на этот район,
Pa' vivir no hay horario,
Для жизни нет расписания,
En las calles de Modelo.
На улицах Образцового.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.