Jose Ocampo - Quien es El - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Ocampo - Quien es El




Quien es El
Кто Он
Un día cuando Dios al mismo verbo
Однажды, когда Бог к самому Слову,
Por obra de su gloria lo hizo carne
Во славе Своей плотью Его облёк,
Lo envió a este mundo a protegernos
Послал Его в мир сей, чтоб нас защитить,
Y a redimirnos con su preciosa sangre
И кровью бесценной Своей искупить.
Bien pudo haber venido con su reino
Мог Он прийти со Своим царством,
Rodeado de mil ángeles armados
В окружении тысяч ангелов вооружённых,
Más vino a cumplir las profecías
Но пришёл исполнить пророчества,
Pues escrito está que daría su vida
Ведь писано, что жизнь Свою отдаст.
La gente al pasar se maravillaban
Люди, проходя, изумлялись,
Al ver que sanaba los enfermos
Видя, как Он исцелял больных,
Los ciegos al tocar le miraban
Слепые, к Нему прикоснувшись, прозревали,
Y todos preguntaban entre si
И все друг друга спрашивали:
Quién es El
Кто Он,
Que aún las tempestades lo obedecen
Что даже бури Ему повинуются?
Quién es El
Кто Он,
Que puede levantar al que perece
Что может поднять погибающего?
Quién es El
Кто Он,
Que sabe consolar al que padece
Что умеет утешить страдающего?
No podían darse cuenta
Не могли они понять,
Que era el Hijo de Dios
Что это Сын Божий.
Después lo traicionaron y lo entregaron
Потом Его предали и выдали,
La gente le gritaba ya exaltada
Люди кричали, разъярённые:
Castiguen a este hombre ablasfemado
Накажите этого богохульника,
De todos sus milagros se olvidaban
О всех Его чудесах забыли.
El todo soportó triste y callado
Он всё терпел, печальный и молчаливый,
Tan sólo una oración se oyó en sus labios
Лишь одна молитва с Его уст сорвалась:
Padre mío, todo sea consumado
Отец Мой, да свершится всё,
Me condenan a morir crucificado
Меня осуждают на смерть крестную.
Aún allá en la cruz del sacrificio
Даже там, на кресте жертвенном,
Pedía a Dios en sus últimos alientos
Просил Бога в последние мгновения:
Dios mío recibe a tu hijo
Боже мой, прими Сына Твоего,
Y perdonalos Señor por lo que han hecho
И прости им, Господи, за то, что сделали.
La puerta de los cielos se fue abriendo
Врата небесные растворились,
Y un rayo de luz cayó en su cara
И луч света упал на Его лицо,
Por ella su padre estaba viendo
Через него Отец Его видел,
Su Espíritu Jesús encomendaba
Как Иисус Ему душу Свою вручал.
Quién es El
Кто Он,
Que aún en su calvario nos perdona
Что даже на Голгофе нас прощает?
Quién es El
Кто Он,
Que hace estremecer la misma gloria
Что заставляет саму славу трепетать?
Quién es El
Кто Он,
Que pide a nuestro Dios misericordia
Что просит у Бога нашего милосердия
Por los que le mataron
Для тех, кто Его убил,
Suplica perdón
Молит о прощении?
Tarde se han dado cuenta que
Поздно они поняли, что
Es el Hijo de Dios
Это Сын Божий.
Quien es El
Кто Он?
Es el Hijo de Dios
Это Сын Божий.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.