La Banda Gorda - Cuando Llegaste Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Banda Gorda - Cuando Llegaste Tu




Cuando Llegaste Tu
When You Arrived
Mejor hablamos cuando ya valgas la pena, porque no dejarlo tal vez para la otra vida,
We might as well talk when you're finally worth my time, because maybe we can leave it for another life,
Cuando los perjuicios hayan perdido su peso, cuando las opciones dejen mas alternativas,
When prejudices have lost their weight, when our options leave us with more alternatives,
Cuando los besos se devuelvan a su sitio, tal vez para entonces ya no seas una mentira.
When kisses are returned to their rightful place, maybe then you'll no longer be a lie.
Mejor platicamos cuando esto tenga sentido,
We might as well talk when this makes sense,
Cuando en verdad tengas por que darme explicaciones,
When you actually have a reason to give me an explanation,
Cuando al fin yo deje de ser un entrometido,
When I finally stop being an intruder,
Cuando tu cinismo y mi ignorancia lo perdonen,
When your cynicism and my ignorance can forgive,
Cuando la moraleja venga al principio del cuento y te arrepientas antes de cometer tus errores, cuando los principios no terminen en comienzos,
When the moral comes at the beginning of the story and you regret before making your mistakes, when principles don't end in beginnings,
Pueda que te de 5 minutos de mi tiempo,
I might give you 5 minutes of my time,
Cuando los sentimiento vengan por separado y no me grites todo con un solo movimiento, cuando mi corazón se valga de si mismo y encuentre al fin la forma de mandarte al infierno.
When feelings come separately and you don't shout everything at me in one go, when my heart is worthy of itself and finally finds a way to send you to hell.
Mejor platicamos cuando esto tenga sentido,
We might as well talk when this makes sense,
Cuando en verdad tengas por que darme explicaciones,
When you actually have a reason to give me an explanation,
Cuando al fin yo deje de ser un entrometido, o se borren solas las fotos de tus calzones,
When I finally stop being an intruder, or the pictures of your panties get deleted,
Cuando la moraleja venga al principio del cuento y
When the moral comes at the beginning of the story and





Writer(s): Jose Pena Suazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.